ويكيبيديا

    "programmes de l'office" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برامج الوكالة
        
    • برامج المكتب
        
    • برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
        
    • برامج الأونروا
        
    • برنامج في الوكالة
        
    • لبرامج الوكالة
        
    Le soutien du Gouvernement a été un élément central dans le succès des programmes de l'Office. UN وكان دعم الحكومة حيويا في نجاح برامج الوكالة.
    Par ailleurs, elle fournit une aide en nature et achemine une aide directe vers la Palestine par l'intermédiaire d'un plan d'action qui complète les programmes de l'Office. UN وتقدم تركيا أيضا المساعدة العينية، وتوجه المساعدة المباشرة إلى فلسطين عن طريق خطة عمل التي تكمل برامج الوكالة.
    Un accord a été passé avec l'Université de Genève pour mettre au point des instruments de collecte et d'analyse des données qui augmenteront la capacité d'évaluation et d'amélioration des programmes de l'Office. UN وقد أُبرم اتفاق مع جامعة جنيف لوضع أدوات للاجتماع ولتحليل البيانات ستقوي القدرة على تقييم وتحسين برامج الوكالة.
    L'Office est dirigé par un Commissaire général, qui est le chef du secrétariat et répond devant l'Assemblée générale de la planification et de l'exécution des programmes de l'Office. UN يترأس اﻷونروا مفوض عام هو الموظف التنفيذي اﻷول للوكالة المسؤول أمام الجمعية العامة عن تخطيط برامج الوكالة وتنفيذها.
    Les programmes de l'Office ont également été enrichis par la coopération et la coordination effectuées avec des organisations locales et non gouvernementales, dans les cinq zones d'opération. UN وأفادت برامج الوكالة أيضا من التعاون والتنسيق مع المنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية في اﻷقاليم الخمسة للعمليات.
    Les programmes de l'Office ont également été enrichis par la coopération et la coordination effectuées avec les organisations non gouvernementales locales et internationales dans les cinq domaines d'opération. UN وأفادت برامج الوكالة أيضا من التعاون والتنسيق مع المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية في اﻷقاليم الخمسة للعمليات.
    Certaines délégations ont exprimé leur haute estime pour le personnel de l'UNRWA et l'ont encouragé à continuer de soutenir l'exécution des programmes de l'Office. UN وأعربت بعض الوفود عن بالغ تقديرها لموظفي اﻷونروا وشجعتهم على مواصلة تنفيذ برامج الوكالة.
    II. EVOLUTION GENERALE DES programmes de l'Office 36 - 60 23 UN ثانيا - التطورات العامة في برامج الوكالة
    Le chapitre II présente des informations sur les trois principaux programmes de l'Office, éducation, santé, services de secours et d'assistance sociale. UN ويقدم الفصل الثاني معلومات عن برامج الوكالة اﻷساسية الثلاثة في ميادين التعليم، والصحة، وخدمات اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية.
    II. EVOLUTION GENERALE DES programmes de l'Office UN ثانيا - التطورات العامة في برامج الوكالة
    II. ÉVOLUTION GÉNÉRALE DES programmes de l'Office 36 - 60 15 UN ثانيا - التطورات العامة في برامج الوكالة
    Le chapitre II présente des informations sur les trois principaux programmes de l'Office, éducation, santé, services de secours et d'assistance sociale. UN ويقدم الفصل الثاني معلومات عن برامج الوكالة اﻷساسية الثلاثة في ميادين التعليم، والصحة، وخدمات اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية.
    II. ÉVOLUTION GÉNÉRALE DES programmes de l'Office UN ثانيا - التطورات العامة في برامج الوكالة
    II. ÉVOLUTION GÉNÉRALE DES programmes de l'Office 39 - 58 16 UN ثانيا - التطورات العامة في برامج الوكالة
    II. ÉVOLUTION GÉNÉRALE DES programmes de l'Office UN ثانيا - التطورات العامة في برامج الوكالة
    II. ÉVOLUTION GÉNÉRALE DES programmes de l'Office 58 - 98 18 UN ثانيا - التطورات العامة في برامج الوكالة
    II. ÉVOLUTION GÉNÉRALE DES programmes de l'Office UN ثانيا - التطورات العامة في برامج الوكالة
    Il a été rappelé que l'augmentation des fonds destinés à des fins spéciales et la baisse simultanée des fonds à des fins générales étaient intenables et, à long terme, mettaient en péril la bonne exécution des programmes de l'Office. UN واستُذكر أنه لا يمكن تحمُّل استمرار الزيادة في التمويل المخصَّص الغرض بالتزامن مع الانخفاض في التمويل العام الغرض، وأنَّ ذلك يهدِّد إنجاز برامج المكتب بفعالية في المدى الطويل.
    Répartition des programmes de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, par secteurs UN توزُّع برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حسب القطاع
    Ces restrictions ont entraîné une augmentation des coûts, de l'absentéisme et des difficultés d'acheminement des livraisons d'aide humanitaire, entravant ainsi l'exécution des programmes de l'Office dans le territoire palestinien occupé. UN وأدت هذه القيود إلى زيادة في التكاليف وفي غياب الموظفين عن عملهم وفي الصعوبات التي تواجه تسليم الإمدادات الإنسانية، مما أدى إلى تعطيل برامج الأونروا في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    1.73 Le Programme de santé vient au second rang des programmes de l'Office. UN 1-73 هذا البرنامج هو ثاني أكبر برنامج في الوكالة.
    Il reste convaincu que l’Office contribue de manière décisive à préserver la stabilité et la sécurité dans la région et que, dans cette optique, il est essentiel de financer de façon suffisante les programmes de l’Office. UN ولا يزال الفريق العامل يعتقد أن اﻷونروا تقوم بدور حيوي في الحفاظ على الاستقرار واﻷمن في المنطقة، وأن توفير التمويل الكافي لبرامج الوكالة أمر أساسي لضمان ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد