Elle a aussi mené une vaste campagne de sensibilisation auprès des bureaux hors Siège, envoyant des questionnaires relatifs au passage à l’an 2000 à 22 bureaux, programmes et commissions régionales. | UN | ونظمت الشعبة أيضا حملة رئيسية لتعزيز الوعي في المكاتب الواقعة خارج المقر وذلك بإرسال استبيانات وتقارير متابعة متعلقة بمسألة عام ٠٠٠٢ إلى ٢٢ مكتبا وبرنامجا ولجنة إقليمية في أنحاء العالم. |
:: En encourageant une coordination plus étroite entre les organismes, fonds, programmes et commissions régionales des Nations Unies par l'intermédiaire du Conseil de coordination des chefs de secrétariat | UN | :: استخدام عمليات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لتوثيق التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ولجانها الإقليمية |
:: En encourageant une coordination plus étroite entre les organismes, fonds, programmes et commissions régionales des Nations Unies, par l'intermédiaire du Conseil de coordination des chefs de secrétariat | UN | :: الاستعانة بعمليات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لتشجيع توثيق التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ولجانها الإقليمية |
b) Demander à tous les départements, organismes, fonds, programmes et commissions régionales des Nations Unies d'appuyer et de mettre en œuvre complètement le Plan stratégique pour la diversité biologique 20112020; | UN | (ب) تطلب إلى جميع إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها ولجانها الإقليمية تقديم الدعم الكامل للخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020 وتنفيذها؛ |