c) Augmentation du nombre de programmes et d'activités communs, notamment des ateliers de renforcement des capacités et des mesures d'assistance technique et financières, bénéficiant directement aux petits États insulaires en développement | UN | (ج) زيادة عدد البرامج والأنشطة المشتركة التي لها تأثير مباشر وإيجابي على الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك حلقات العمل لبناء القدرات، والمساعدة التقنية والمالية |
c) Augmentation du nombre de programmes et d'activités communs, notamment des ateliers de renforcement des capacités et des mesures d'assistance technique et financières, ayant un impact direct et bénéfique sur les petits États insulaires en développement | UN | (ج) زيادة عدد البرامج والأنشطة المشتركة التي لها تأثير مباشر وإيجابي على الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك حلقات العمل لبناء القدرات، والمساعدة التقنية والمالية |
e) En consultation avec les secrétariats des accords multilatéraux et les conférences des parties, renforcement des synergies entre les programmes pour les mers régionales et d'autres accords régionaux sur l'environnement et le PNUE, les parties aux accords multilatéraux et les organisations intergouvernementales pour la préparation et l'exécution de programmes et d'activités communs | UN | (هـ) تعزيز أوجه التآزر بين برامج البحار الإقليمية وغيرها من الاتفاقات البيئية الإقليمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية في تطوير البرامج والأنشطة المشتركة وتنفيذها، وذلك بالتشاور مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومؤتمرات الأطراف المنبثقة عنها |