ويكيبيديا

    "projet d'application" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشاريع التنفيذ
        
    • مشروع التنفيذ
        
    • لمشاريع التنفيذ
        
    • بمشروع تنفيذ
        
    DESCRIPTIF DE projet d'application CONJOINTE DANS LE SECTEUR UN استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك المتعلقة باستخدام
    Formulaire proposé pour le descriptif de projet d'application conjointe de faible ampleur UN مُسَوَّدة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك الصغيرة الحجم
    Le tableau ciaprès constitue l'annexe I du descriptif de projet d'application conjointe de faible ampleur. UN الجدول الوارد أدناه هو المرفق الأول بمسودة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك الصغيرة الحجم.
    Pour chaque projet, il est fixé un niveau de référence par rapport auquel il est possible de mesurer les avantages nets pour l'environnement de l'atténuation et de la réduction des émissions de gaz à effet de serre obtenues grâce au projet d'application conjointe; UN ويوضع لكل مشروع خط أساس يرجع إليه في مقارنة الفوائد البيئية الصافية لتخفيف وخفض انبعاثات غازات الدفيئة التي حققها مشروع التنفيذ المشترك؛
    Pour chaque projet, il est fixé un niveau de référence par rapport auquel il est possible de mesurer les avantages nets pour l'environnement de l'atténuation et de la réduction des émissions de gaz à effet de serre obtenues grâce au projet d'application conjointe; UN ويوضع لكل مشروع خط أساس يرجع إليه في مقارنة الفوائد البيئية الصافية لتخفيف وخفض انبعاثات غازات الدفيئة التي حققها مشروع التنفيذ المشترك؛
    Formulaire proposé pour le descriptif de projet d'application conjointe UN مُسَوَّدة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك المتعلقة
    Projet de descriptif de projet d'application conjointe UN مُسَوَّدة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك
    Le tableau ciaprès constitue l'annexe 1 du descriptif de projet d'application conjointe. UN الجدول الوارد أدناه هو المرفق 1 باستمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك.
    Réaffirmant que les Parties qui accueillent un projet d'application conjointe doivent rendre publiques les informations concernant le projet conformément au paragraphe 28 des lignes directrices pour l'application conjointe, UN وإذ يكرر أن على كل طرف يستضيف مشروعاً من مشاريع التنفيذ المشترك أن يتيح المعلومات المتعلقة بالمشروع لعامة الجمهور وفقاً للفقرة 28 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك،
    Réaffirmant que les Parties qui accueillent un projet d'application conjointe doivent rendre publiques les informations concernant le projet conformément au paragraphe 28 des lignes directrices pour l'application conjointe, UN وإذ يكرر أن على كل طرف يستضيف مشروعاً من مشاريع التنفيذ المشترك أن يتيح المعلومات المتعلقة بالمشروع لعامة الجمهور وفقاً للفقرة 28 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك،
    Réaffirmant que les Parties qui accueillent un projet d'application conjointe doivent rendre publiques les informations concernant le projet conformément au paragraphe 28 des lignes directrices pour l'application conjointe, UN وإذ يكرر أن على كل طرف يستضيف مشروعاً من مشاريع التنفيذ المشترك أن يتيح المعلومات المتعلقة بالمشروع لعامة الجمهور وفقاً للفقرة 28 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك،
    A. Descriptifs de projet d'application conjointe 3 − 4 4 UN ألف- استمارات وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك 3-4 4
    II. Formulaire proposé pour le descriptif de projet d'application conjointe dans le secteur UN الأول- مسوَّدة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك الصغيرة الحجم 11
    A. Descriptifs de projet d'application conjointe UN ألف - استمارات وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك
    I. DESCRIPTIF DE projet d'application CONJOINTE DE FAIBLE AMPLEUR UN أولاً - استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك الصغيرة الحجم
    Le tableau ciaprès constitue l'annexe I du descriptif de projet d'application conjointe dans le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN الجدول الوارد أدناه هو المرفق الأول بمسودة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك المتعلقة باستخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة.
    2. Élaboration de descriptifs de projet d'application conjointe Présentation UN 2- وضع وثائق تصميم مشاريع التنفيذ المشترك
    Les points de contact désignés font parvenir une lettre d'agrément aux personnes morales expressément habilitées à participer au projet d'application conjointe considéré. UN وتصدر جهات التنسيق المعيّنة إقراراً خطياً للمشاريع يرسل إلى كيانات مستقلة محددة مأذون لها بالمشاركة في مشروع التنفيذ المشترك المعني.
    a) Faire concorder la définition du < < projet d'application conjointe > > et du < < projet > > entre les différents documents; UN (أ) ضمان مواءمة تعريف كل من " مشروع التنفيذ المشترك " و " المشروع " في الوثائق المختلفة؛
    e) Élaborer, dans les meilleurs délais, des lignes directrices pour ceux qui seront appelés à utiliser notamment le descriptif de projet d'application conjointe, en s'inspirant des lignes directrices élaborées par le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre, selon le cas; UN (ه) وضع مبادئ توجيهية لمستخدمي وثيقة تصميم مشروع التنفيذ المشترك، ضمن جملة أمور أخرى، بأسرع ما يمكن، بالاعتماد على المبادئ التوجيهية التي وضعها المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، بحسب الاقتضاء؛
    Au 14 septembre 2011, aucun descriptif de projet d'application conjointe n'avait encore été soumis pour publication. UN وفي 14 أيلول/سبتمبر 2011، لم تكن قد قُدمت بعد أي وثائق تصميم لمشاريع التنفيذ المشترك لنشرها.
    Les informations sur le projet d'application des normes IPSAS à l'ONU sont données dans le rapport du Secrétaire général (A/66/379, par. 33 à 80). UN 12 - ترد المعلومات المتعلقة بمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة في تقرير الأمين العام (A/66/379، الفقرات 33-80).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد