ويكيبيديا

    "projet de déclaration politique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع الإعلان السياسي
        
    • مشروع بيان سياسي
        
    • مشروع إعلان سياسي
        
    • اﻹعلان السياسي
        
    • مشروع البيان السياسي
        
    projet de déclaration politique présenté par le Président du Sommet UN مشروع الإعلان السياسي المقدم من رئيس مؤتمر القمة
    Les mesures proposées par le projet de déclaration politique à cet égard vont dans la bonne direction. UN والتدابير الواردة في مشروع الإعلان السياسي في هذا الصدد ماضية في الاتجاه الصحيح.
    Le projet de déclaration politique jette les bases solides d'une lutte mondiale concertée, ciblée et globale contre l'épidémie. UN ويوفر مشروع الإعلان السياسي أساساً قوياً للتصدي المنسق والهادف والشامل لهذا الوباء على الصعيد العالمي.
    projet de déclaration politique UN مشروع بيان سياسي
    Il a soumis aux États pour examen un projet de déclaration politique qui pourrait être adopté à la session extraordinaire et il a organisé plusieurs réunions officieuses au cours desquelles ce projet a été débattu. UN وقدم المكتب لنظر الدول مشروع إعلان سياسي لتعتمده الدورة الاستثنائية، وعقد عدة اجتماعات غير رسمية لمناقشة المشروع.
    Le Président de la Commission a présidé le Groupe de travail II, lequel a examiné le projet de déclaration politique. UN وترأس رئيس اللجنة الرئيسية الفريق العامل الثاني، الذي نظر في مشروع الإعلان السياسي.
    Nous nourrissons tous l'espoir que le projet de déclaration politique qui sera adopté ce soir répondra à ces aspirations. UN ونرجو جميعاً أن يحقق مشروع الإعلان السياسي الذي سيُعتمد مساء اليوم تلك الآمال.
    Je me réjouis donc du fait que le projet de déclaration politique devant être adopté à la fin de nos travaux accorde une attention particulière à ces aspects. UN وأشعر إذا بالسعادة إزاء أن مشروع الإعلان السياسي الذي سيجري اعتماده في نهاية أعمالنا يولي اهتماما خاصا لتلك الجوانب.
    projet de déclaration politique figurant dans le document E/CN.6/2000/PC/L.5 UN مشروع الإعلان السياسي الوارد في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/L.5
    projet de déclaration politique et de plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: déclaration politique UN مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: الإعلان السياسي
    projet de déclaration politique et de plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: plan d'action UN مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل
    À la réunion intersessions, il a été établi que les négociations sur le projet de déclaration politique commenceraient lorsque les " piliers " , ou plans d'action, auraient été négociés. UN وتقرر في الاجتماع فيما بين الدورتين أن تبدأ المفاوضات بشأن مشروع الإعلان السياسي حالما يكون التفاوض قد تم على " الدعامات " أو خطط العمل.
    Amendements convenus pour le texte du projet de déclaration politique* UN التعديلات المتفق عليها لنص مشروع الإعلان السياسي*
    À sa 3e séance, le 12 avril 2002, la Grande Commission a approuvé les modifications ci-après au texte du projet de déclaration politique* et recommandé à l'Assemblée générale de les adopter. UN 1 - وافقت اللجنة الرئيسية في جلستها الثالثة، المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2002، على التغيرات التالية المدخلة على نص مشروع الإعلان السياسي* وأوصت الجمعية العامة باعتمادها:
    De même, nous faisons nôtres les principes et objectifs établis dans le projet de déclaration politique et dans le plan d'action pour un monde digne des enfants, compte tenu des conditions propres à chaque pays Membre. UN وتبعا لذلك نؤيد المبادئ والأهداف الواردة في مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل لعالم صالح للأطفال، مع مراعاة الظروف الخاصة للبلدان الأعضاء فرادى.
    Nous espérons que le projet de déclaration politique qui sera adopté aujourd'hui donnera un nouvel élan vigoureux au regroupement des efforts internationaux visant à faire reculer l'épidémie. UN ونأمل إن يضيف اعتماد مشروع الإعلان السياسي اليوم زخما جديدا وقويا إلى زيادة تعزيز الجهود الدولية الرامية إلى عكس اتجاه الوباء.
    projet de déclaration politique UN مشروع بيان سياسي
    projet de déclaration politique UN مشروع بيان سياسي
    C. Examen des éléments à inclure dans le projet de déclaration politique UN جيم - النظر في العناصر المراد إدراجها في مشروع إعلان سياسي
    Le texte du projet de déclaration politique a été distribué dans toutes les capitales; il est donc connu de tous. UN وقد وزع هذا اﻹعلان السياسي في جميع العواصم، وهو بالتالي معروف للجميع.
    Au cours de la semaine dernière, des consultations intergouvernementales intenses ont eu lieu sur toutes les questions en suspens qui figuraient dans le rapport de la Commission, ainsi que sur le texte du projet de déclaration politique. UN وخلال اﻷســبوع الماضي جــرت مشــاورات دولية حكومية مكثفة بشأن كل المسـائل المعلقة الواردة فــي تقرير اللجنة، وكذلك بشأن نص مشروع البيان السياسي الختــامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد