- Projet de loi fédérale sur la publicité des services de santé, des produits à usage médical et des médicaments: examen prévu pour 2001; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن الإشهار في مجال الخدمات الطبية والمنتجات الطبية والأدوية، المقرر النظر فيه في عام 2001؛ |
- Projet de loi fédérale sur la réglementation de l'exercice de la médecine privée: examen en première lecture prévu pour 2001; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن تنظيم ممارسة الطب الخاص، المقرر النظر فيه أثناء القراءة الأولى في عام 2001؛ |
- Projet de loi fédérale sur les médecines traditionnelles et populaires; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن الطب التقليدي والشعبي؛ |
Projet de loi fédérale sur les jeunes délinquants | UN | مشروع قانون اتحادي بشأن الأحداث الجانحين |
Un Projet de loi fédérale sur l'adaptation et l'intégration sociale et culturelle des ressortissants étrangers vivant en Fédération de Russie a été établi et est en cours d'harmonisation interdépartementale. | UN | 255 - واكتمل إعداد مشروع قانون اتحادي بشأن تكيف وتكامل الرعايا الأجانب في المجالين الاجتماعي والثقافي بالاتحاد الروسي، ويجري العمل الآن على تحقيق توافق آراء الهيئات الحكومية بشأنه. |
b) Le Projet de loi fédérale sur l'usage de la contrainte dans le cadre du droit des étrangers et des transports de personnes ordonnés par une autorité fédérale: | UN | (ب) إن مشروع القانون الاتحادي الذي ينظم استعمال القوة من جانب رجال الشرطة أثناء عمليات الترحيل وخلال نقل المحتجزين بأمر من السلطة الاتحادية: |
- Projet de loi fédérale sur les produits médicaux; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن المنتجات الطبية؛ |
- Projet de loi fédérale sur l'expertise pathologique et anatomique: examen en première lecture prévu pour 2001; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن الفحص المرضي والتشريحي، المقرر النظر فيه أثناء القراءة الأولى في عام 2001؛ |
- Projet de loi fédérale sur l'expertise médicolégale: examen en première lecture prévu pour 2001; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن الفحص الطبي الشرعي، المقرر النظر فيه أثناء القراءة الأولى في عام 2001؛ |
- Projet de loi fédérale sur la limitation du tabagisme, adopté en deuxième lecture en juin 2001; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن الحد من إدمان التدخين المعتمد أثناء القراءة الثانية في حزيران/يونيه 2001؛ |
- Projet de loi fédérale sur l'aide de l'État à la ville balnéaire de Sotchi pour la période allant jusqu'à 2003: examen prévu pour 2001; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن المساعدة المقدمة من الدولة إلى مدينة سوتشي، المصيف البحري، للفترة الممتدة حتى عام 2003، المقرر النظر فيه في عام 2001؛ |
- Projet de loi fédérale sur la protection de la santé dans la Fédération de Russie, adopté en première lecture le 27 janvier 1998; l'examen en deuxième lecture est prévu pour 2001; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن حماية الصحة في الاتحاد الروسي المعتمد أثناء القراءة الأولى في 27 كانون الثاني/يناير 1998؛ ومن المقرر النظر فيه أثناء القراءة الثانية في عام 2001؛ |
- Projet de loi fédérale sur l'activité sportive des enfants et des adolescents dans la Fédération de Russie: texte non encore examiné, examen en première lecture prévu pour 2001; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن نشاط الأطفال والمراهقين الرياضي في الاتحاد الروسي؛ وهو نص لم يُنظر فيه بعد، ومن المقرر النظر فيه أثناء القراءة الأولى في عام 2001؛ |
- Projet de loi fédérale sur les fondements juridiques de la bioéthique et sur les garanties en la matière: examen en première lecture prévu pour 2001; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن الأسس القانونية لقواعد السلوك في العلوم الإحيائية والضمانات في هذا الصدد، المقرر النظر فيه أثناء القراءة الأولى في عام 2001؛ |
- Projet de loi fédérale sur les bases du thermalisme dans la Fédération de Russie: examen en première lecture prévu pour 2001; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن أسس الاستجمام في محطات المياه المعدنية الحارة في الاتحاد الروسي، المقرر النظر فيه أثناء القراءة الأولى في عام 2001؛ |
- Projet de loi fédérale sur la Société russe de la CroixRouge et sur l'utilisation dans la Fédération de Russie de l'emblème de la CroixRouge et de l'expression < < CroixRouge > > : examen prévu pour 2001; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن جمعية الصليب الأحمر الروسية وبشأن استعمال شعار الصليب الأحمر وتعبير " الصليب الأحمر " في الاتحاد الروسي، المقرر النظر فيه في عام 2001؛ |
- Projet de loi fédérale sur la prévention de la propagation de la tuberculose dans la Fédération de Russie, adopté par la Douma d'État de la Fédération de Russie et par le Conseil de la Fédération en troisième lecture, rejetée après un certain nombre de modifications. | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن منع انتشار مرض السل في الاتحاد الروسي، الذي اعتمده مجلس الدوما الروسي ومجلس الاتحاد أثناء القراءة الثالثة التي رفضت بعد إدخال عدد من التعديلات. |
Projet de loi fédérale sur les droits de l'enfant | UN | مشروع قانون اتحادي بشأن حقوق الطفل |
La Finlande a salué l'élaboration d'un Projet de loi fédérale sur la prévention des violences familiales. | UN | 133- وأشادت فنلندا بصياغة مشروع قانون اتحادي بشأن منع العنف المنزلي. |
Le Gouvernement brésilien a organisé des réunions scientifiques, éthiques et juridiques de haut niveau pour examiner le cadre réglementaire en ce qui concerne les manipulations génétiques et le Congrès est en train d'examiner un Projet de loi fédérale sur le sujet. | UN | وقال إن حكومته كانت تنسق الاجتماعات الرفيعة المستوى العلمية والأخلاقية والقانونية لمناقشة الإطار الرقابي بشأن الاستغلال الجيني وكان الكونغرس يناقش إصدار مشروع قانون اتحادي بشأن المسألة. |