ويكيبيديا

    "projet de programme de travail pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع برنامج عمل
        
    • برنامج العمل المقترح
        
    • مشروع برنامج العمل لعام
        
    • برنامج عملها المؤقت خلال
        
    • مشروع برنامج العمل للفترة
        
    • برنامج عمل عام
        
    • برنامج عمل للفترة
        
    • مشروع برنامج العمل لفترة
        
    Il contient le projet de programme de travail pour les séances plénières de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN ويتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Un projet de programme de travail pour la prochaine session a été distribué à toutes les délégations pour examen. UN وقد تم تعميم مشروع برنامج عمل مقترح للدورة المقبلة على كل الوفود لتنظر فيه.
    La principale question à traiter est celle d'un plan d'étalonnage des réseaux. Un projet de programme de travail pour la prochaine session est présenté en annexe au rapport intérimaire. UN والمسألة الرئيسية التي سينظر فيها هي وضع خطة لمعايرة الشبكات، ومرفق بالتقرير المرحلي مشروع برنامج عمل للدورة المقبلة.
    projet de programme de travail pour la session de fond de 2011 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2011
    projet de programme de travail pour la session de fond de 2012 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2012
    Je souhaiterais aujourd'hui présenter à la Conférence le projet de programme de travail pour l'année 2010. UN فأنا أود اليوم أن أقدم إلى المؤتمر مشروع برنامج العمل لعام 2010.
    Il était saisi du projet de programme de travail pour la quarante-huitième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثامنة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    Il était saisi du projet de programme de travail pour la quarante-quatrième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    Il était saisi du projet de programme de travail pour la quarantetroisième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثالثة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    Il était saisi du projet de programme de travail pour la quarante-cinquième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الخامسة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    Approbation du projet de programme de travail pour la soixante-deuxième session UN الموافقة على مشروع برنامج عمل الدورة الثانية والستين
    Il contient le projet de programme de travail pour les séances plénières de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN ويتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    a) projet de programme de travail pour la période 2014-2015; UN أ - برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2014-2015؛
    projet de programme de travail pour la session de fond de 2010 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2010
    projet de programme de travail pour la session de fond de 2011 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2011
    projet de programme de travail pour la session de fond de 2011 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2011
    Il a entériné le projet de programme de travail pour 2011 et 2012 qui lui avait été proposé en vue du recrutement du prochain administrateur-secrétaire; UN ووافق المجلس على برنامج العمل المقترح للسنتين 2011 و 2012، المقدم له فيما يتصل بالبحث عن كبير الموظفين التنفيذيين المقبل؛
    projet de programme de travail pour les sessions de 2011 du Conseil d'administration UN برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2011
    Le projet de programme de travail pour 2007 est également fourni pour information. UN ويقدم أيضا مشروع برنامج العمل لعام 2007، للعلم.
    On pourra se procurer des informations sur les travaux de la Cinquième Commission, y compris le projet de programme de travail pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale à l'adresse www.un.org/en/ga/fifth/. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة الخامسة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت خلال دورة الجمعية العامة التاسعة والستين في الموقع الشبكي www.un.org/en/ga/fifth/.
    3. Les évaluations jugées prioritaires ont été incluses comme produits livrables dans le projet de programme de travail pour la période 2014-2018. UN وقد ادرجت التقييمات التي منحت أولى الأوليات باعتبارها نواتج في مشروع برنامج العمل للفترة
    — Commencer à travailler sur un projet de programme de travail pour 1998 UN - بدء العمل بشأن وضع مشروع برنامج عمل عام ٨٩٩١
    Conformément à la pratique établie, le secrétariat a préparé un projet de programme de travail pour la période 2012-2013, en se fondant sur des dispositions de la décision IX/32, que le Groupe de travail examinera. UN 2 - وفقاً للممارسات السابقة أعدت الأمانة مشروع برنامج عمل للفترة 2012-2013 ليقوم الفريق العامل بالنظر فيه واستعراضه استناداً إلى أحكام المقرر 9/32.
    1. Approuve le projet de programme de travail pour la période biennale 2002-2003; UN 1 - توافق على مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد