ويكيبيديا

    "projet de résolution ii intitulé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع القرار الثاني المعنون
        
    Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution II, intitulé «Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche», a été adopté par la Deuxième Commission. UN مشروع القرار الثاني المعنون " معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث " ، اعتمدته اللجنة الثانية.
    148. A la 30e séance, le 12 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution II, intitulé " Session extraordinaire de la Commission de statistique " , recommandé par la Commission de statistique (E/1993/26, par. 1). UN ١٤٨ - في الجلسة ٣٠ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " الدورة الخاصة للجنة اﻹحصائية " الذي أوصت به اللجنة اﻹحصائية E/1993/26)، الفقرة ١(.
    Nous passons maintenant au projet de résolution II, intitulé “Question de la Nouvelle-Calédonie”. UN ننتقل اﻵن الى مشروع القرار الثاني المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : La Deuxième Commission a également adopté le projet de résolution II, intitulé «Alimentation et développement agricole durable», sans vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اعتمدت اللجنة الثانية أيضا مشروع القرار الثاني المعنون " اﻷغذية والتنمية الزراعية المستدامة " ، بدون تصويت.
    À sa 36e séance, le 24 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution II, intitulé < < Science et technique au service du développement > > (voir E/2009/31, chap. I.A). UN 145 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية``، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/31، الفصل الأول، ألف).
    Il me semble cependant que l'Assemblée va reporter son examen du projet de résolution II, intitulé < < Situation des droits de l'homme au Myanmar > > jusqu'à ce qu'elle soit saisie du rapport pertinent de la Cinquième Commission. UN لكنني أدرك أن الجمعية سترجئ نظرها في مشروع القرار الثاني المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " إلى حين يعرض عليها تقرير اللجنة الخامسة ذو الصلة.
    À sa 36e séance, le 24 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution II intitulé < < Science et technique au service du développement > > (voir E/2009/31, chap. I.A). UN 142 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية``، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/31، الفصل الأول، ألف).
    L'Assemblée est informée que la décision sur le projet de résolution II, intitulé " Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace " , est reportée à une date ultérieure, afin de permettre l'examen des incidences sur le budget-programme. UN وأُبلغت الجمعية العامة أن البت في مشروع القرار الثاني المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " ، قد أرجئ إلى موعد لاحق لإتاحة الوقت لاستعراض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    En liaison avec ce rapport, je voudrais apporter les corrections suivantes au projet de résolution II intitulé < < Science et technique au service du développement > > . UN وفي ما يتعلق بهذا التقرير، أود أن أدخل التصويبات التالية على مشروع القرار الثاني المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " .
    À sa 40e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution II intitulé < < La situation des Palestiniennes et l'aide à leur apporter > > (voir E/2009/27, chap. I.C) par 23 voix contre 5, avec 16 abstentions, à la suite d'un vote par appel nominal. UN 194 - في الجلسة 40، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها``، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/27، الفصل الأول، جيم) من خلال تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 23 صوتا ضد 5 أصوات وامتناع 16 عضوا عن التصويت.
    Avant de poursuivre, je voudrais informer les membres que l'Assemblée générale se prononcera sur le projet de résolution II, intitulé < < Situation des droits de l'homme au Myanmar > > , à une date ultérieure pour permettre à la Cinquième Commission d'en examiner les incidences sur le budget-programme. UN وأود، قبل أن نمضي في أعمالنا، أن أبلغ الأعضاء بأن البت في مشروع القرار الثاني المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " قد تأجل إلى موعد لاحق لإعطاء مهلة زمنية للجنة الخامسة كي تستعرض آثاره على الميزانية البرنامجية.
    La Présidente (parle en anglais) : Le projet de résolution II, intitulé < < Produits de base > > , a été adopté par la Deuxième Commission et a été corrigé oralement. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني المعنون " السلع الأساسية " ، وتم تصويبه شفويا.
    La Présidente (parle en anglais) : La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution II intitulé < < Année internationale des forêts, 2011 > > . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني المعنون " السنة الدولية للغابات 2011 " .
    La Présidente (parle en anglais) : Le projet de résolution II, intitulé < < Convention sur la diversité biologique > > , a été adopté par la Deuxième Commission. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع القرار الثاني المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " ، الذي اعتمدته اللجنة الثانية.
    À sa 42e séance, le 21 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission29, le projet de résolution II intitulé < < Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés > > . UN 225 - في الجلسة 42 المعقودة في 21 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " ، الذي أوصت به اللجنة(29).
    À sa 42e séance, le 21 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission29, le projet de résolution II intitulé < < Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés > > . UN 200 - في الجلسة 42 المعقودة في 21 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " ، الذي أوصت به اللجنة(29).
    Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution II, intitulé < < Catastrophes naturelles et vulnérabilité > > , est adopté par la Deuxième Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني المعنون " الكوارث الطبيعية والضعف في مواجهتها " .
    Le Président (parle en anglais) : La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution II, intitulé < < Culture et développement > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني المعنون " الثقافة والتنمية " .
    Le Président (parle en anglais) : La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution II, intitulé < < Stratégie internationale de prévention des catastrophes > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني المعنون " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " .
    Le Président (parle en anglais) : La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution II, intitulé < < Conférence mondiale sur les changements climatiques > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني المعنون " المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد