ويكيبيديا

    "projet de résolution xiii" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع القرار الثالث عشر
        
    • مشروع القرار الثامن
        
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثــــة مشروع القرار الثالث عشر دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر بدون تصويت.
    Par 168 voix contre 4, avec 3 abstentions, le paragraphe 9 du projet de résolution XIII est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثالث عشر بأغلبية 168 صوتا مقابل 4 مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution XIII sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث عشر من دون تصويت.
    Un vote séparé a été demandé sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution XIII. Y a-t-il des objections à cette demande? UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر. هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟
    Je vais d'abord mettre aux voix le septième alinéa du préambule du projet de résolution XIII, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN سأطرح أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Par 166 voix contre une, avec 9 abstentions, le septième alinéa du préambule du projet de résolution XIII est maintenu. UN استبقيت الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر بدون تصويت.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XIII pris dans son ensemble? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار الثالث عشر ككل؟
    La Première Commission a adopté le projet de résolution XIII dans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث عشر بدون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution XIII sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث عشر دون تصويت.
    Un vote séparé a été demandé sur le cinquième alinéa du préambule du projet de résolution XIII. Je vais d'abord mettre aux voix cet alinéa. UN طُُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر. وسأطرح للتصويت تلك الفقرة أولا.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر دون تصويت.
    Le projet de résolution XIII a été adopté par la Troisième Commission sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر بدون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر بدون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر دون تصويت.
    Par 136 voix contre zéro, avec 31 abstentions, le cinquième alinéa du préambule du projet de résolution XIII est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر بأغلبية 136 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 31 عضوا عن التصويت.
    Le projet de résolution XIII est adopté (résolution 48/154). UN اعتمد مشروع القرار الثامن )القرار ٤٨/١٥٤(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد