projet de statut du Tribunal du contentieux | UN | مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies | UN | مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
projet de statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies | UN | مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies | UN | مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Plusieurs considérations sur lesquelles le Secrétaire général devait faire le point ont été développées dans le projet de statut du Tribunal du contentieux administratif et dans celui du Tribunal d'appel, textes que l'Assemblée générale avait expressément mentionnés dans sa résolution 62/228. | UN | وقد ورد عدد من البنود التي طلب إلى الأمين العام أن يفيد عنها في تقريره في مشروعي النظامين الأساسيين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، الذين ذكرتهما الجمعية تحديدا في القرار. |
L'article 5 du projet de statut du Tribunal spécial en Sierra Leone décrit, outre les violations graves du droit humanitaire, d'autres crimes considérés comme tels dans le droit interne du pays. | UN | وتصف المادة 5 من مشروع النظام الأساسي للمحكمة الخاصة في سيراليون الجرائم الأخرى التي تعتبر، إلى جانب الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني، جرائم في قانون البلاد المحلي. |
projet de statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations unies | UN | مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies proposé par le Groupe de travail sur l'administration | UN | مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
A. projet de statut du Tribunal du contentieux | UN | ألف - مشروع النظام الأساسي لمحكمة المنازعات |
B. projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies | UN | باء - مشروع النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف |
L'article 2 du projet de statut du Tribunal du contentieux administratif délimite la compétence de celui-ci. | UN | 59 - تحدد المادة 2 من مشروع النظام الأساسي لمحكمة المنازعات اختصاصاتها. |
L'article 2 du projet de statut du Tribunal d'appel délimite la compétence de celui-ci. | UN | 61 - تحدد المادة 2 من مشروع النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف اختصاصات المحكمة. |
Premières observations présentées lors des consultations informelles sur le projet de statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies - résumé du coordonnateur | UN | الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية والمشاورات غير الرسمية التي أجريت فيما بين الدورات بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Premières observations présentées lors des consultations informelles sur le projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies - résumé du coordonnateur Introduction du coordonnateur et explication | UN | الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية والمشاورات غير الرسمية التي أجريت فيما بين الدورات بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Premières observations présentées lors des consultations informelles sur le projet de statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies - résumé du coordonnateur | UN | الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
informelles sur le projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies - résumé du coordonnateur | UN | الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
informelles sur le projet de statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies - résumé du coordonnateur | UN | الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
En outre, le Groupe de travail s'est entendu sur deux amendements oraux au texte du projet de statut du Tribunal du contentieux administratif que le Secrétariat avait proposé. | UN | وإضافة إلى ذلك، وافق الفريق العامل على إدخال تعديلين شفويين على نص مشروع النظام الأساسي لمحكمة المنازعات، على النحو الذي اقترحته الأمانة العامة. |
Les propositions ci-dessus sont reprises dans le paragraphe 5 de l'article 2 et le paragraphe 6 de l'article 8 du projet de statut du Tribunal du contentieux administratif. | UN | 122 - والمقترحات الواردة أعلاه تعكسها المادتان 2 (5) و 8 (6) من مشروع النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
Ces catégories sont exposées dans le projet de statut du Tribunal du contentieux administratif qui figure à l'annexe I, et sont énumérées au paragraphe 60 ci-dessus. | UN | وترد هذه الفئات في مشروع النظام الأساسي لمحكمة المنازعات انظر (المرفق الأول)، كما ترد في الفقرة 60 أعلاه. |