ويكيبيديا

    "projet de stratégie de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع استراتيجية
        
    • مشروع الاستراتيجية المتعلقة
        
    • مشروع إستراتيجية
        
    • لمشروع استراتيجية
        
    Le CCI a formulé un projet de stratégie de développement des produits d'exportation ruraux et de lutte contre la pauvreté. UN وقد أعد مركز التجارة الدولية مشروع استراتيجية لتنمية الصادرات الريفية المنبع وللتخفيف من حدة الفقر.
    projet de stratégie de communication de la CNUCED UN مشروع استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات
    projet de stratégie de COMMUNICATION DE LA CNUCED UN مشروع استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات
    projet de stratégie de communication UN مشروع الاستراتيجية المتعلقة بالاتصالات
    Il devrait en particulier augmenter ses capacités pour répondre aux multiples besoins de protection des personnes déplacées, par exemple en adoptant le projet de stratégie de 2010 sur les personnes déplacées à l'intérieur des frontières du Yémen, et s'efforcer de trouver une solution durable pour mettre fin aux déplacements. UN وبصفة خاصة، ينبغي للدولة الطرف أن تعزز قدراتها للاستجابة للاحتياجات المتعددة فيما يتعلق بحماية الأشخاص المشردين وذلك على سبيل المثال باعتماد مشروع إستراتيجية عام 2010 بشأن التشرد داخلياً في اليمن، والعمل في سبيل إيجاد حل دائم لإنهاء التشرد.
    Un projet de stratégie de formation globale applicable à l'ensemble du personnel est en cours d'établissement; les consultations et l'examen ont commencé. UN تم وضع مشروع استراتيجية تدريب شاملة تطبق على جميع الموظفين وتجرى حاليا مشاورات بشأنها ويجري استعراضها.
    projet de stratégie de coopération technique de la CNUCED UN مشروع استراتيجية الأونكتاد في مجال التعاون التقني
    projet de stratégie de la CNUCED en matière de coopération technique UN مشروع استراتيجية الأونكتاد في مجال التعاون التقني
    projet de stratégie de COOPÉRATION TECHNIQUE DE LA CNUCED UN مشروع استراتيجية الأونكتاد في مجال التعاون التقني
    RESSOURCES : LE projet de stratégie de MOBILISATION DES RESSOURCES 30 — 69 11 UN سيناريوهات محتملة لزيادة الموارد: مشروع استراتيجية تعبئة الموارد
    Examen du projet de stratégie de mobilisation UN النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال
    Ce forum a donné naissance à un projet de stratégie de lutte contre la pauvreté. UN ونتج عن الحلقة مشروع استراتيجية لمكافحة الفقر.
    projet de stratégie de mobilisation des ressources UN مشروع استراتيجية تعبئة الموارد
    projet de stratégie de mobilisation des ressources UN مشروع استراتيجية تعبئة الموارد
    LE projet de stratégie de MOBILISATION DES RESSOURCES UN مشروع استراتيجية تعبئة الموارد
    Le projet de stratégie de mobilisation de fonds de la CNUCED a été distribué aux États membres, sous forme de document interne, le 22 mars 2013. UN 36- وفي 22 آذار/مارس 2013، عُمّم مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع التبرعات على الدول الأعضاء باعتباره ورقة غير رسمية.
    B. Examen du projet de stratégie de mobilisation UN باء- النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال
    E. Examen du projet de stratégie de mobilisation de fonds de la CNUCED UN هاء- النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال
    5. projet de stratégie de mobilisation des ressources UN ٥ - مشروع الاستراتيجية المتعلقة بتعبئة الموارد
    Un membre du Bureau a présenté le projet de stratégie de communication de la Plateforme exposée dans le document IPBES/2/12. UN 55 - عرض أحد أعضاء المكتب مشروع الاستراتيجية المتعلقة بالاتصالات كما وردت في الوثيقة IPBES/2/12.
    Il devrait en particulier augmenter ses capacités pour répondre aux multiples besoins de protection des personnes déplacées, par exemple en adoptant le projet de stratégie de 2010 sur les personnes déplacées à l'intérieur des frontières du Yémen, et s'efforcer de trouver une solution durable pour mettre fin aux déplacements. UN وبصفة خاصة، ينبغي للدولة الطرف أن تعزز قدراتها للاستجابة للاحتياجات المتعددة فيما يتعلق بحماية الأشخاص المشردين وذلك على سبيل المثال باعتماد مشروع إستراتيجية عام 2010 بشأن التشرد داخلياً في اليمن، والعمل في سبيل إيجاد حل دائم لإنهاء التشرد.
    15. Le représentant d'un groupe régional a proposé que les coordonnateurs régionaux collaborent à l'élaboration d'un document officieux conjoint dans lequel figure une liste commune de buts et de principes généraux s'inscrivant dans le projet de stratégie de mobilisation de fonds de la CNUCED pour ses activités de coopération technique. UN 15- واقترح ممثل إحدى المجموعات الإقليمية أن يعمل المنسقون الإقليميون معا من أجل إعداد ورقة مشتركة غير رسمية بشأن قائمة محددة على نحو مشترك ترد فيها الأهداف والمبادئ العامة لمشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني، وأن تقدم هذه الورقة إلى الأمانة لاحقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد