ويكيبيديا

    "projet enregistrées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المشاريع المسجلة
        
    • المشروع المسجلة
        
    • المشروع التي تم تسجيلها
        
    Liste des activités de projet enregistrées au titre du mécanisme pour UN قائمة بأنشطة المشاريع المسجلة لآلية التنمية النظيفة في عام 2005،
    Cette méthode est la plus largement appliquée puisqu'elle est utilisée dans 20 % des activités de projet enregistrées ou faisant l'objet d'une demande d'enregistrement. UN وتطبق هذه المنهجية على نطاق واسع لأنها تستعمل في 20 في المائة من جميع أنشطة المشاريع المسجلة أو التي تتطلب التسجيل.
    En cas de révision des méthodes approuvées pour la fixation des niveaux de référence, les méthodes révisées ne sont applicables qu'aux niveaux de référence enregistrés postérieurement à leur révision et celleci n'a aucune incidence sur les activités de projet enregistrées en cours pendant la période de comptabilisation correspondante. UN ولا ينطبق أي تنقيح لمنهجيات خطوط الأساس المعتمدة إلا على خطوط الأساس المسجلة في تاريخ لاحق لتاريخ التنقيح، ولا يكون لـه تأثير على أنشطة المشاريع المسجلة القائمة خلال فترات قيد أرصدتها.
    Les révisions apportées à une méthode approuvée ne sont applicables qu'aux activités de projet enregistrées postérieurement à la date de révision et n'ont aucune incidence sur les activités de projet enregistrées en cours pendant la période de comptabilisation correspondante. UN وأي تنقيح لمنهجية معتمدة لا يطبق إلا على أنشطة المشروع المسجلة بعد تاريخ التنقيح ولا تمس أنشطة المشروع المسجلة القائمة في أثناء فترات اعتماد الوحدات الخاصة بها.
    La révision d'une méthode approuvée n'est applicable qu'aux activités de projet enregistrées postérieurement à la date de la révision et n'a aucune incidence sur les activités de projet enregistrées en cours pendant la période de comptabilisation correspondante. UN ولا ينطبق أي تنقيح لمنهجية ووفق عليها إلا على أنشطة المشروع التي تم تسجيلها بعد تاريخ الاستعراض ولا يؤثر على أنشطة المشاريع المسجلة القائمة خلال فترات اعتمادها.
    La révision d'une méthode approuvée n'est applicable qu'aux activités de projet enregistrées postérieurement à la date de la révision et n'a aucune incidence sur les activités de projet enregistrées en cours pendant la période de comptabilisation correspondante. UN ولا ينطبق أي تنقيح لمنهجية ما ووفق عليها إلا على أنشطة المشروع التي تم تسجيلها بعد تاريخ الاستعراض ولا يؤثر التنقيح على أنشطة المشاريع المسجلة القائمة خلال فترات اعتمادها.
    Les révisions apportées à une méthode approuvée ne sont applicables qu'aux activités de projet enregistrées postérieurement à la date de la révision et n'ont aucune incidence sur les activités de projet déjà enregistrées pendant la période de comptabilisation correspondante. UN ولا ينطبق أي تنقيح لمنهجية ما ووفق عليها إلا على أنشطة المشروع التي تم تسجيلها بعد تاريخ الاستعراض ولا يؤثر التنقيح على أنشطة المشاريع المسجلة القائمة خلال فترات اعتمادها.
    I. Liste des activités de projet enregistrées au titre du mécanisme pour un développement propre en 2005, au 1er octobre 48 UN الأول - قائمة بأنشطة المشاريع المسجلة لآلية التنمية النظيفة في عام 2005 لغاية 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2005 49
    Les révisions apportées à une méthode approuvée ne sont applicables qu'aux activités de projet enregistrées postérieurement à la date de la révision et n'ont aucune incidence sur les activités de projet déjà enregistrées pendant la période de comptabilisation correspondante. UN ولا ينطبق أي تنقيح لمنهجية ما ووفق عليها إلا على أنشطة المشروع التي تم تسجيلها بعد تاريخ التنقيح ولا يؤثر التنقيح على أنشطة المشاريع المسجلة القائمة خلال فترات اعتمادها.
    i) 110 des 135 activités de projet enregistrées ont été enregistrées automatiquement, ce qui signifie que la procédure accélérée a été appliquée dans 81 % des cas; UN `1` كان تسجيل 110 أنشطة من مجموع أنشطة المشاريع المسجلة البالغ 135 نشاطاً تسجيلاً تلقائياً. وهذا يعني أن التسجيل السريع قد تم بنسبة 81 في المائة من هذه الحالات؛
    Cette révision ne s'applique qu'aux niveaux de référence enregistrés postérieurement à la date à laquelle elle est intervenue et n'a donc pas d'incidence sur les activités de projet enregistrées pendant la période de comptabilisation de celles-ci.] UN ولا تمس أي مراجعة سوى خطوط الأساس المسجلة بعد تاريخ المراجعة ولا تؤثر على أنشطة المشاريع المسجلة القائمة خلال فترات قيد الارصدة.]
    a) L'enregistrement de 359 activités de projet supplémentaires au titre du mécanisme pour un développement propre, ce qui porte à 1 186 le total des activités de projet enregistrées; UN (أ) تسجيل 359 نشاطاً إضافياً من مشاريع آلية التنمية النظيفة، مما يرفع إجمالي أنشطة المشاريع المسجلة إلى 186 1 نشاطاً؛
    22. La suspension ou le retrait de la désignation d'une entité opérationnelle désignée n'a d'incidence sur les activités de projet enregistrées que si des anomalies importantes, imputables à l'entité concernée, sont relevées dans le rapport de validation, le rapport de vérification ou la procédure de certification correspondants. UN 22- لا تتأثر أنشطة المشاريع المسجلة بتعليق أو سحب تعيين كيان تشغيلي معين إلا إذا تم تعيين أوجه قصور مهمة في تقرير المصادقة أو التحقق أو الاعتماد الذي كان الكيان مسؤولا عنه.
    23. Si cela est préjudiciable à des activités de projet enregistrées, le Conseil exécutif ne peut recommander de suspendre ou de retirer la désignation d'une entité opérationnelle qu'après que les participants au projet concernés ont eu la possibilité d'être entendus. UN 23- لا يوصي المجلس التنفيذي بتعليق أو سحب كيان تشغيلي معين يضر بأنشطة المشاريع المسجلة إلا بعد أن تكون قد أتيحت للمشتركين في المشروع المتضرر فرصة عقد جلسة استماع.
    18. Les modifications qui peuvent être apportées à l'appendice B ne valent que pour les activités de projet enregistrées postérieurement à la date de la modification et n'ont aucune incidence sur les activités durant les périodes de comptabilisation pour lesquelles elles sont enregistrées. UN 18- لا يطبق أي تعديل على التذييل باء إلا على أنشطة المشاريع المسجلة بعد تاريخ التعديل، ولا يؤثر على أنشطة مشاريع الآلية المسجلة أثناء فترات الاستحقاق المسجلة من أجلها.
    22. La suspension ou le retrait de la désignation d'une entité opérationnelle désignée n'a d'incidence sur les activités de projet enregistrées que si des anomalies importantes, imputables à l'entité concernée, sont relevées dans le rapport de validation, le rapport de vérification ou la procédure de certification correspondants. UN 22- لا تتأثر أنشطة المشاريع المسجلة بتعليق أو سحب تعيين كيان تشغيلي معين إلا إذا تم تعيين أوجه قصور مهمة في تقرير المصادقة أو التحقق أو الاعتماد الذي كان الكيان مسؤولاً عنه.
    23. Si cela est préjudiciable à des activités de projet enregistrées, le Conseil exécutif ne peut recommander de suspendre ou de retirer la désignation d'une entité opérationnelle qu'après que les participants au projet concernés ont eu la possibilité d'être entendus. UN 23- لا يوصي المجلس التنفيذي بتعليق أو سحب كيان تشغيلي معين يضر بأنشطة المشاريع المسجلة إلا بعد أن تكون قد أتيحت للمشتركين في المشروع المتضرر فرصة عقد جلسة استماع.
    Les révisions apportées à une méthode approuvée ne sont applicables qu'aux activités de projet enregistrées postérieurement à la date de révision et n'ont aucune incidence sur les activités de projet déjà enregistrées pendant la période de comptabilisation correspondante. UN وأي تنقيح لمنهجية معتمدة لا يطبق إلا على أنشطة المشروع المسجلة بعد تاريخ التنقيح ولا يمس أنشطة المشروع المسجلة القائمة في أثناء فترات اعتماد الوحدات الخاصة بها.
    Les révisions apportées à une méthode approuvée ne sont applicables qu'aux activités de projet enregistrées postérieurement à la date de révision et n'ont aucune incidence sur les activités de projet déjà enregistrées pendant la période de comptabilisation correspondante. UN وأي تنقيح لمنهجية معتمدة لا يطبق إلا على أنشطة المشروع المسجلة بعد تاريخ التنقيح ولا يمس أنشطة المشروع المسجلة القائمة في أثناء فترات اعتماد الوحدات الخاصة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد