ويكيبيديا

    "projets de descriptif de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشاريع وثائق
        
    • مشروع وثائق
        
    • وثائق مشاريع
        
    • مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين
        
    • بمشروع وثائق
        
    • لمشروع وثيقة
        
    • مشاريع الوثائق
        
    • لمشاريع وثائق
        
    • مشاريع البرامج القطرية
        
    • وثائق لمشاريع
        
    À la présente session, le Conseil d'administration examinera au total 16 projets de descriptif de programme de pays. UN سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في ما مجموعه 16 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    Le Conseil d'administration examinera neuf projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays. UN ينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في تسعة مشاريع وثائق عن البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة.
    :: projets de descriptif de programme de pays et prorogations de programmes de pays UN :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وحالات تمديد البرامج القطرية
    2011/40 projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour la République du Soudan du Sud UN مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان
    projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays, et récapitulatifs par région des examens à mi-parcours des programmes de pays UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة والموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية
    Les projets de descriptif de programme commun de pays contiennent un tableau récapitulatif des résultats et le budget indicatif pour le projet de programme de coopération de l'UNICEF. UN وتشمل مشاريع وثائق البرامج القطرية المشتركة إطار النتائج والموارد لليونيسيف.
    Les 16 projets de descriptif de programme de pays qui vont être examinés à la présente session seront présentés par région : UN وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية البالغ عددها 16 مشروعا لهذه الدورة بحسب المناطق
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquelles ils ont donné lieu : UN أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والإقليمية والتعليقات عليها:
    projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    2011/8 projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    projets de descriptif de programme de pays et de programme commun UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    :: projets de descriptif de programme de pays et prorogation de programmes de pays UN مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديد البرامج القطرية
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquelles ils ont donné lieu : UN أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والإقليمية والتعليقات عليها:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquelles ils ont donné lieu : UN أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والإقليمية والتعليقات عليها:
    Au cours de la présente session, les six projets de descriptif de programme de pays ci-après seront présentés par région : UN وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الستة لهذه الدورة التالية بحسب المنطقة:
    Le Conseil d'administration examinera, au cours de la présente session, 13 projets de descriptif de programmes de pays ou de zone. UN سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة فيما مجموعه 13 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق.
    2011/40 projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour la République du Soudan du Sud UN مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays et des annexes propres à chaque organisme jointes aux projets de descriptif de programme commun de pays énumérés ci-après, ainsi que des observations y relatives : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرنامج القطري، والمرفقات المحددة لكل منظمة في مشروع وثائق البرنامج القطري، والتعليقات المشمولة بهذه الوثائق، وذلك فيما يتعلق بالبلدان التالية:
    Les projets de descriptif de programme commun de pays contiennent un tableau récapitulatif des résultats et le budget indicatif pour le projet de programme de coopération de l'UNICEF. UN وتشمل وثائق مشاريع البرامج القطرية المشتركة مصفوفة النتائج الموجزة والميزانية الإرشادية لبرنامج اليونيسيف المقترح للتعاون.
    projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour l'Érythrée UN مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لإريتريا اللذين أعدهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/12 relative aux projets de descriptif de programme de pays (voir annexe). UN 290 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/12 المتعلق بمشروع وثائق البرامج القطرية (انظر المرفق).
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays et de l'annexe propre à chaque organisme du projet de descriptif de programme commun du Pakistan, ainsi que des observations y relatives : UN أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية ومرفق بأسماء منظمات معينة لمشروع وثيقة برنامج قطري مشترك لباكستان، والتعليقات المقدمة بشأنه:
    2008/11 projets de descriptif de programme de pays du FNUAP et du PNUD UN مشاريع الوثائق البرنامجية القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والبرنامج الإنمائي
    Le Directeur de la Division des programmes a fait une présentation générale des projets de descriptif de programme de pays devant le Conseil d'administration. UN 26 - قدم مدير شعبة البرامج عرضا عاما لمشاريع وثائق البرامج القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي.
    Quelques délégations ont fait des commentaires sur des aspects spécifiques, de l'un ou l'autre des projets de descriptif de programmes de pays. UN وعلقت بعض الوفود على نواح بعينها من نواحي بعض مشاريع البرامج القطرية المحددة.
    À sa session annuelle de 2013, le Conseil d'administration a examiné neuf projets de descriptif de programmes de pays et de programmes communs de pays - concernant le Bénin, le Bhoutan, le Congo, Cuba, l'Égypte, le Niger, le Nigéria, le Rwanda et le Togo. UN ناقش المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013، تسع وثائق لمشاريع البرنامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة للبلدان التالية: بنن، وبوتان، وتوغو، ورواندا، وكوبا، والكونغو، ومصر، والنيجر، ونيجيريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد