Je tiens à féliciter la Commission du fait que tous les projets de résolution et de décision ont été présentés au cours de la deuxième phase de nos travaux. | UN | وأود أن أشيد باللجنة على حقيقة أن جميع مشاريع القرارات والمقررات قد تم عرضها أثناء المرحلة الثانية هذه من عملنا. |
Dix-neuf des 60 projets de résolution et de décision ont porté sur des questions nucléaires. | UN | ومن بين مشاريع القرارات والمقررات الـ60 التي تم اعتمادها، كان 19 مشروعا مكرسة للمسائل النووية. |
Ces projets de résolution et de décision ont joui de l'appui écrasant des États membres, et certains ont été adoptés sans être mis aux voix. | UN | وحظيت مشاريع القرارات والمقررات هذه بدعم ساحق من الدول الأعضاء، واعتُمد بعضها بدون تصويت. |
Je rappelle aux membres que les coauteurs supplémentaires ne sont plus acceptés maintenant que les projets de résolution et de décision ont été adoptés par la Commission. | UN | أود أن أذكِّر الأعضاء بأن انضمام دول إضافية إلى مقدمي مشاريع القرارات والمقررات لن يقبل الآن بعد أن اعتمدتها اللجنة. |
Je rappelle aux membres que des coauteurs additionnels ne sont plus acceptés, maintenant que les projets de résolution et de décision ont été adoptés par la Commission. | UN | أود أن أذكر الأعضاء بأنه وقد اعتمدت اللجنة مشاريع القرارات والمقررات، لن يقبل الآن انضمام أي بلدان إضافية إلى مقدمي مشاريع القرارات والمقررات تلك. |
Je rappelle aux membres qu'à ce stade, il n'est plus possible de se porter coauteur puisque les projets de résolution et de décision ont été adoptés par la Commission. | UN | أذكر الأعضاء بأن اللجنة قد اعتمدت مشاريع القرارات والمقررات، ولهذا لن يقبل بعد الآن انضمام أي بلدان إضافية إلى مقدمي مشاريع القرارات والمقررات. |
Par ailleurs, je rappelle aux membres que des coauteurs additionnels ne sont plus acceptés, maintenant que les projets de résolution et de décision ont été adoptés par la Commission. | UN | وعلاوة على ذلك، يُذكَّر الأعضاء بأنه لم يعد من الممكن قبول مقدمين إضافيين نظرا لأن مشاريع القرارات والمقررات قد اعتمدتها اللجنة. |
Par ailleurs, je rappelle aux membres que des coauteurs additionnels ne sont plus acceptés, maintenant que les projets de résolution et de décision ont été adoptés par la Commission. | UN | وعلاوة على ذلك، نوجه انتباه الأعضاء إلى أن باب الانضمام إلى قائمة مقدمي مشاريع القرارات والمقررات قد أغلق الآن، بعد أن اعتمدت اللجنة تلك المشاريع. |
Je rappelle aux membres que des coauteurs additionnels ne sont plus acceptés, maintenant que les projets de résolution et de décision ont été adoptés par la Commission. Toute clarification à ce sujet doit être adressée au secrétariat de la Troisième Commission. | UN | أود أن أذكر الأعضاء بأن اللجنة قد اعتمدت مشاريع القرارات والمقررات، ولهذا لن يقبل بعد الآن انضمام أي بلدان إضافية إلى مقدمي مشاريع القرارات والمقررات تلك، وأي استفسارات بشأن المشاركة في تقديم مشاريع القرارات والمقررات، ينبغي أن توجه إلى أمين اللجنة الثالثة. |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution et de décision ont été prises de la 21e à la 24e séance, du 26 au 28 ainsi que le 31 octobre (voir A/C.1/66/PV.21 à 24). | UN | وبُت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الحادية والعشرين إلى الرابعة والعشرين، المعقودة في الفترة من 26 إلى 28 وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/66/PV.21-24). |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution et de décision ont été prises de la 21e à la 24e séance, du 26 au 28 et le 31 octobre (voir A/C.1/66/PV.21 à 24). | UN | وجرى البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات الحادية والعشرين إلى الرابعة والعشرين المعقودة في الفترة من 26 إلى 28 وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/66/PV.21-24). |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution et de décision ont été prises de la 21e à la 24e séance, du 26 au 28 et le 31 octobre (voir A/C.1/66/PV.21 à 24). | UN | وبُتّ في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الحادية والعشرين إلى الرابعة والعشرين المعقودة في الفترة من 26 إلى 28 وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/66/PV.21-24). |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution et de décision ont été prises de la 18e à la 22e séance, le 2 novembre et du 5 au 7 novembre (voir A/C.1/67/PV.18 à 22). | UN | واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في جلساتها من الثامنة عشرة إلى الثانية والعشرين، في 2 والفترة من 5 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/67/PV.18-22). |
Les décisions concernant l'ensemble des projets de résolution et de décision ont été prises de la 22e à la 25e séance, le 31 octobre, et les 1er, 4 et 5 novembre (voir A/C.1/68/PV.22 à 25). | UN | واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من 22 إلى 25 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25). |
Outre les projets de décision figurant dans le document GC.10/CRP.3, sur lesquels un consensus a été obtenu lors de consultations officieuses et qui ne devraient pas exiger de longues discussions, un certain nombre de projets de résolution et de décision ont été distribués de manière informelle sans cote. | UN | وذكرت إن عددا من مشاريع القرارات والمقررات قد عمِّم بشكل غير رسمي دون رموز، إضافة إلى مشاريع القرارات والمقررات الواردة في الوثيقة GC.10/CRP.3، والتي تم التوصل إلى توافق الآراء بشأنها في مشاورات غير رسمية. |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution et de décision ont été prises de la 18e à la 22e séance, le 2, puis du 5 au 7 novembre (voir A/C.1/67/PV.18 à 22). | UN | واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من 18 إلى 22، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر، وفي الفترة من 5 إلى 7 منه (انظر A/C.1/67/PV.18-22). |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution et de décision ont été prises de la 21e à la 24e séance, du 26 au 28 octobre, ainsi que le 31 octobre (voir A/C.1/66/PV.21 à 24). | UN | وجرى البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات 21 إلى 24، المعقودة في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/66/PV.21-24). |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution et de décision ont été prises de la 21e à la 24e séance, du 26 au 28 ainsi que le 31 octobre (voir A/C.1/66/PV.21 à 24). | UN | وبُت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الحادية والعشرين إلى الرابعة والعشرين، المعقودة من 26 إلى 28 وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/66/PV.21-24). |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution et de décision ont été prises de la 21e à la 24e séance, du 26 au 28, ainsi que le 31 octobre (voir A/C.1/66/PV.21 à 24). | UN | وتم البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الحادية والعشرين إلى الرابعة والعشرين، في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/66/PV.21-24). |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution et de décision ont été prises de la 21e à la 24e séance, du 26 au 28 octobre, ainsi que le 31 octobre (voir A/C.1/66/PV.21 à 24). | UN | وتم البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الحادية والعشرين إلى الرابعة والعشرين، في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/66/PV.21-24). |