ويكيبيديا

    "promettez-moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدني
        
    • عديني
        
    • تعدني
        
    • عدنى
        
    • عدوني
        
    • عدينى
        
    • أوعدني
        
    • عداني
        
    • وعداً
        
    • عِدني
        
    • أعدني
        
    • وعد مني
        
    • أوعدوني
        
    • عِدنى
        
    • تعديني
        
    Promettez-moi que vous le détruirez, pour que personne ne puisse jamais lire ce charabia. Open Subtitles عدني أنك ستدمرها، حتى لا يقرأ أحد هذه الثرثرة
    Promettez-moi de ne pas m'infliger un mariage de convenance comme le vôtre. Open Subtitles عدني أنك لن تحاول إجباري للتزوج من رجل مناسب كما تم إجبارك
    Promettez-moi de ne pas vous arrêtez pour manger avant que d'être revenus en ville. Open Subtitles فقط عديني أنكِ لن تتوقفي لتناول الطعام قبل أن نعود إلى المدينة
    D'abord, Promettez-moi qu'il ne sera pas arrêté et que son avocat sera présent pendant l'interrogatoire. Je suis sérieux, M. Berenson. Open Subtitles أولا، أريدك أن تعدني أنه لن يُعتقل وبوسع محاميه أن يكون حاضرا خلال كل مراحل الاستجواب
    Promettez-moi de nous laisser tranquille, ou je le fais appuyer sur la détente. Open Subtitles عدنى انك سوف تتركنا وشأننا ولا سوف احمله على ضغط الزناد
    Promettez-moi tous d'aller à l'école et de travailler dur. Open Subtitles عدوني جميعكم أن تذهبوا للمدرسة وتعملوا بجد.
    Vous pouvez le vendre si vous le souhaitez, Promettez-moi juste de ne pas en jouer. Open Subtitles يمكنك أن تبيعه إن أردت عدني فقط ألا تعزف به
    Promettez-moi de ne pas rire d'une vieille femme qui rêve encore de l'instant où elle a trempé ses pieds dans l'eau à vos côtés. Open Subtitles عدني بأنك لن تضحك على المرأة العجوز عندما أخبرك بأنني لا زلت أحلم بتلك اللحظة عند النهر
    Promettez-moi que vous n'achèterez pas de ces sweats en cachemire, Open Subtitles عدني انك لن تقوم بشراء احد تلك الكنزات من الكشمير
    Promettez-moi... de garder le secret, de ne pas dénoncer Shakespeare. Open Subtitles روح العصر عدني يا جونسون عدني ان تبقي سري في امان وأنك لن تفضح شكسبير
    Si la porte s'ouvre, Promettez-moi que le coruscant corvidé reste dehors. Open Subtitles ‫إذا انفتح الباب، عدني بأن تفعل التالي: ‫عليك أن تبقي هذا ‫الغراب المزعج خارجاً.
    Promettez-moi juste de ne pas réagir de façon excessive, car c'est de très bonnes nouvelles. Open Subtitles فقط عديني بأنكِ لن تبالغي في ردة فعلك ﻷن هذه فعلا أخبار جيدة
    Promettez-moi que vous aurez l'enfoiré qui a fait ça. Open Subtitles عديني بأنك ِ ستميكين بالوغد الذي فعل هذا
    Promettez-moi juste que vous ne m'attaquerez plus du ciel. Open Subtitles عديني فحسب، لامزيد من الهجمات من السماء.
    Promettez-moi qu'il n'y aura plus de morts. Open Subtitles و الآن، هل تعدني أن لن يموت أحد بعد الآن ؟
    Mais Promettez-moi de lui demander son nom la prochaine fois. Open Subtitles فقط عدنى انه فى الحفلة المقبلة سوف تحضر اسم الفتاه
    Promettez-moi que, quoiqu'il arrive, nous serons toujours là pour les grands moments Open Subtitles عدوني فقط مهما حدث، سنكون متواجدين في اللحظات الكبرى
    Promettez-moi une chose-- de me contacter si la situation se complique. Open Subtitles عدينى بشىء واحد , يا سيدة وارد أن عليك ان تستدعينى . اذا خرجت الامور عن السيطرة
    Promettez-moi que vous prendrez soin de vous. Open Subtitles لا ذَنْب لكِ هناك .. دكتورة حسنا أوعدني أنك سوف تعتني بنفسك
    Vous étiez sœurs autrefois. Promettez-moi que vous resterez ensemble. Open Subtitles كنتما أختَين فيما مضى عداني فقط أنْ تبقيا يداً واحدة
    Et Promettez-moi... que vous vous remettrez ensemble. Open Subtitles واقطعا علي وعداً... بأن تعودا بعضكما إلى بعض ...
    Promettez-moi juste de la déposer quand vous en aurez fini. Open Subtitles فقط عِدني أن تخرجها من الحسابات عندما ينتهي الأمر
    Promettez-moi de ne pas les beurrer. Open Subtitles أعدني بأنك لن تقتلهم.
    Promettez-moi de la laisser partir. Open Subtitles وعد مني سوف السماح لها الذهاب.
    Maintenant, Promettez-moi quelque chose. Open Subtitles ـ والآن أوعدوني بشئٍ واحد إسمعوني
    Promettez-moi que vous allez l'appeler. Open Subtitles عِدنى انك ستقوم بمكالمتها
    Si je parle, Promettez-moi de ne rien faire à ce sujet. Open Subtitles إذا تكلمت يجب أن تعديني . بعدم القيام بأي شيء حيال ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد