ويكيبيديا

    "promotion des instruments" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعزيز الصكوك
        
    • الترويج للصكوك
        
    Promotion des instruments mis au point par l'OMD et interlocuteur sur la question UN تعزيز الصكوك ونقطة الاتصال بمنظمة الجمارك العالمية
    Donner des moyens d'action aux victimes de la torture et à leurs représentants, à la fois par des mesures concrètes et par la Promotion des instruments juridiques applicables UN تمكين ضحايا التعذيب وممثليهم سواء من خلال إجراءات ملموسة أو عن طريق تعزيز الصكوك المستخدمة في مكافحة التعذيب
    Cependant, ces difficultés ne devraient pas paralyser les tentatives de réalisation d'un consensus sur la Promotion des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et sur la protection des droits fondamentaux pour tous. UN بيد أنه ينبغي ألا تؤدي تلك التحديات إلى تثبيط المحاولات الرامية إلى تحقيق توافق في الآراء بشأن تعزيز الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وحماية الحقوق الأساسية للجميع.
    ii) Promotion des instruments juridiques : fourniture de conseils d'experts sur la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels et sur la promotion, la protection et l'intégration des droits des femmes; UN ' 2` تعزيز الصكوك القانونية: تقديم مشورة الخبراء بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتعزيز حقوق المرأة وحمايتها وتعميم مراعاتها؛
    :: Promotion des instruments modernes favorisant les questions relatives à l'égalité des sexes, tels que le dialogue social, le rôle des entreprises et le dialogue avec la société civile. UN :: الترويج للصكوك العصرية للنهوض بقضايا الجنسين كالحوار الاجتماعي ودور الشركات والحوار مع المجتمع المدني.
    iv) Promotion des instruments juridiques : promotion des activités relatives à la Convention sur la mise à disposition de ressources de télécommunications pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe; UN ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: تعزيز الأنشطة ذات الصلة بالاتفاقية المتعلقة بتوفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة؛
    iii) Promotion des instruments juridiques : fourniture de conseils d'experts et d'un appui fonctionnel aux composantes des opérations de maintien de la paix chargées des droits de l'homme; fourniture d'un appui pour les visites officielles de pays du Haut Commissaire; UN ' 3` تعزيز الصكوك القانونية: تقديم مشورة الخبراء والدعم الفني للعناصر المتصلة بحقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام؛ ودعم الزيارات القطرية الرسمية للمفوض السامي؛
    iv) Promotion des instruments juridiques : promotion des activités relatives à la Convention sur la mise à disposition de ressources de télécommunications pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe; UN ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: تعزيز الأنشطة المتصلة باتفاقية توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة؛
    iv) Promotion des instruments juridiques : instauration de partenariats institutionnels et de mécanismes de coopération avec diverses organisations susceptibles d'apporter une assistance électorale aux États Membres; UN ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: إقامة مشاركات وآليات مؤسسية للتعاون مع مختلف المنظمات التي يمكن أن تسهم في تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء؛
    ii) Promotion des instruments juridiques : fourniture de conseils d'experts sur la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels et sur la promotion, la protection et l'intégration des droits des femmes; UN ' 2` تعزيز الصكوك القانونية: توفير مشورة الخبراء بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعزيز حقوق المرأة وحمايتها وتعميم مراعاتها؛
    ii) Promotion des instruments juridiques : élaboration de communications envoyées par les rapporteurs spéciaux, les représentants spéciaux, les experts indépendants et les groupes de travail chargés par les organes directeurs d'examiner les violations des droits de l'homme au nom des victimes présumées. UN ' 2` تعزيز الصكوك القانونية: إعداد الرسائل التي يوجهها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون والخبراء والأفرقة العاملة، الذين تكلفهم هيئات صنع القرار، باسم الضحايا المزعومين لانتهاكات حقوق الإنسان.
    iv) Promotion des instruments juridiques : promotion des activités relatives à la Convention sur la mise à disposition de ressources de télécommunications pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe; UN ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: تعزيز الأنشطة ذات الصلة بالاتفاقية المتعلقة بتوفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة؛
    iv) Promotion des instruments juridiques : instauration de partenariats institutionnels et de mécanismes de coopération avec diverses organisations susceptibles d'apporter une assistance électorale aux États Membres; UN ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: إقامة شراكات وآليات مؤسسية للتعاون مع مختلف المنظمات التي يمكن أن تسهم في تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء؛
    iv) Promotion des instruments juridiques : promotion des activités relatives à la Convention sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe; UN ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: تعزيز الأنشطة ذات الصلة بالاتفاقية المتعلقة بتوفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة؛
    b) Autres activités de fond - Promotion des instruments juridiques UN (ب) الأنشطة الفنية الأخرى. تعزيز الصكوك القانونية:
    i) Promotion des instruments juridiques UN ' ١` تعزيز الصكوك القانونية
    i) Promotion des instruments juridiques UN ' ١` تعزيز الصكوك القانونية
    a) Promotion des instruments juridiques. Report de la contribution à l'élaboration de quatre nouveaux instruments juridiques et à la révision d'instruments et dispositions juridiques existants. UN )أ( تعزيز الصكوك القانونية: أرجئ اﻹسهام في إعداد أربعة صكوك قانونية جديدة وفي تنقيح الصكوك القانونية واﻷنظمة القائمة؛
    Des mesures préliminaires ont également été prises pour faciliter la Promotion des instruments internationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme. UN واتخذت خطوات تمهيدية أيضا من أجل تيسير الترويج للصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه.
    Des mesures préliminaires ont en outre été prises pour faciliter la Promotion des instruments internationaux relatifs à la prévention et à l'élimination du terrorisme. UN واتخذت تدابير أولية لتيسير الترويج للصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه.
    (iv) Promotion des instruments juridiques : UN `4 ' الترويج للصكوك القانونية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد