La majorité des votants ont opté pour le système de représentation proportionnelle mixte. | UN | واختارت غالبية المقترعين نظام التمثيل التناسبي المختلط. |
:: Examen par le Comité restreint du système de représentation proportionnelle mixte; | UN | :: اللجنة المختارة لاستعراض نظام التمثيل التناسبي المختلط |
D'après les études qui ont été menées, le système de la représentation proportionnelle mixte a permis à davantage de femmes d'être élues au Parlement. | UN | وتشير البحوث إلى أن نظام التمثيل التناسبي المختلط قد أسفر عن زيادة عدد النساء المنتخبات للبرلمان. |
La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte. | UN | وأعربت غالبية المقترعين عن تفضيلها للإصلاح الانتخابي ولنظام التمثيل التناسبي المختلط. |
L'adoption en 1993 de la représentation proportionnelle mixte aux élections s'est traduite par une plus grande diversité dans la composition du Parlement. | UN | وإدخال نظام التصويت النسبي المختلط للأعضاء في عام 1993 أسفر عن قدر أكبر من التنوع في تشكيل برلمان نيوزيلندا. |
La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte. | UN | وأعربت غالبية المقترعين عن تفضيلها للإصلاح الانتخابي ولنظام التمثيل التناسبي المختلط. |
Depuis l'institution en 1996 du système de représentation proportionnelle mixte (MMP), la proportion de femmes parmi les membres du Parlement est restée stable. | UN | 95 - ومنذ بدأ العمل في عام 1996 بالتمثيل التناسبي المختلط بين الأعضاء، فإن نسبة النساء في البرلمان بقيت ثابتة. |
La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte. | UN | وفضلت غالبية المقترعين الإصلاح الانتخابي ونظام التمثيل التناسبي المختلط. |
48. La loi électorale de 1993 est le texte d'application du système de représentation proportionnelle mixte. | UN | 48- وينفذ القانون الانتخابي لعام 1993 نظام التمثيل التناسبي المختلط. |
En vertu de la loi électorale de 1993, la NouvelleZélande est dotée d'un système de représentation proportionnelle mixte, dans le cadre duquel les électeurs disposent d'un vote portant sur les partis et d'un vote par circonscription. | UN | وبموجب القانون الانتخابي لعام 1993، يقوم النظام الانتخابي في نيوزيلندا الآن على التمثيل التناسبي المختلط وهو نظام يقوم فيه الناخبون بتصويت حزبي وتصويت انتخابي. |
78. Comme indiqué dans la section 2, le système électoral néo-zélandais repose sur la représentation proportionnelle mixte. | UN | 78- وكما لوحظ في القسم 2، يعتمد النظام الانتخابي في نيوزيلندا على التمثيل التناسبي المختلط. |
La loi électorale de 1993 gouverne les élections, notamment l'application du système de représentation proportionnelle mixte. | UN | 50 - وينظم القانون الانتخابي لعام 1993 الانتخابات، بما في ذلك تنفيذ نظام التمثيل التناسبي المختلط. |
50. La loi électorale de 1993 est le texte d'application du système de représentation proportionnelle mixte. | UN | 50- ويطبّق القانون الانتخابي لعام 1993 على الانتخابات بما في ذلك نظام التمثيل التناسبي المختلط. |
68. La loi électorale de 1993 régit la tenue des élections, et notamment le système de représentation proportionnelle mixte. | UN | 68- وينظّم القانون الانتخابي لعام 1993 الانتخابات، بما في ذلك نظام التمثيل التناسبي المختلط. |
La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte. Ce type de représentation a été introduit après un deuxième référendum décisif tenu en marge des élections générales de 1993. | UN | وأعربت غالبية المقترعين عن تفضيلها للإصلاح الانتخابي ولنظام التمثيل التناسبي المختلط وبدأ تطبيق نظام التمثيل التناسبي المختلط بعد الاستفتاء الثاني والأخير الملزم الذي أُجري جنبا إلى جنب مع الانتخابات العامة 1993. |
35. Cultural Survival signale que la NouvelleZélande, s'efforçant de faire en sorte que le Parlement reflète la composition de la population, a instauré le système de la représentation proportionnelle mixte, qui garantit aux Maoris sept sièges. | UN | 35- وأشارت منظمة البقاء الثقافي إلى أنه سعياً لتمثيل تركيب السكان تمثيلاً صحيحاً في البرلمان، أنشأت نيوزيلندا نظام التمثيل التناسبي المختلط بين الأعضاء، وحصل شعب الماوري نتيجة لذلك على سبعة مقاعد في البرلمان. |
Selon les études disponibles, le système de représentation proportionnelle mixte a permis d'augmenter le nombre de femmes, venues de tous horizons, élues au Parlement Le Gouvernement continue par ailleurs de soutenir résolument les travaux du Service des nominations au sein du Ministère de la condition de la femme (voir art. 7 : Vie politique et publique). | UN | تشير البحوث إلى أن نظام التمثيل التناسبي المختلط قد أدى إلى زيادة الأعداد وزيادة تنوع النساء المنتخبات للبرلمان. ولا تزال الحكومة مكرسة لخدمة دائرة الترشيحات داخل وزارة شؤون المرأة (انظر المادة 7: الحياة السياسية والعامة، الصفحتين 76-77). |
À la fin de 1996, la Nouvelle-Zélande a organisé les premières consultations menées dans le cadre du système de représentation proportionnelle mixte qui ont débouché sur l'élection d'un gouvernement de coalition composé du Parti national et du New Zealand First Party. | UN | النظام الانتخابي في أواخر عام ١٩٩٦، عقدت نيوزيلندا أول انتخابات لها في ظل نظام التمثيل النسبي المختلط لﻷعضاء، الذي أسفر عن تشكيل حكومة ائتلافية من الحزب الوطني وحزب نيوزيلندا أولا. |
Selon la Commission royale chargée du système électoral (Royal Commission on the Electoral System), l'un des avantages de la représentation proportionnelle mixte est que les partis politiques seraient incités à choisir des listes qui soient vraiment représentatives de l'électorat. | UN | وكانت إحدى المزايا التي نسبتها اللجنة الملكية للنظام الانتخابي إلى نظام التمثيل النسبي المختلط تتمثل في توفير حافز لﻷحزاب السياسية لكي تنتقي قوائم حزبية تعكس جمهور الناخبين على نحو أمين. |