ويكيبيديا

    "proposées ci-dessous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقترحة أدناه
        
    • المقترحة فيما يلي
        
    • المقترَحة التالية
        
    Les mesures proposées ci-dessous sont à étudier plus avant et ne préjugent pas des positions des États Membres. UN ويمكن التمعن بقدر أكبر في التدابير المقترحة أدناه كما أنها لا تمس مواقف الدول اﻷعضاء.
    Les révisions proposées ci-dessous font suite aux recommandations susmentionnées du Comité du programme et de la coordination. UN ٤ - والتنقيحات المقترحة أدناه مقدمة عملا بالتوصيات المذكورة أعلاه من لجنة البرنامج والتنسيق.
    Les mesures proposées ci-dessous tiennent, notamment, compte du fait que la Division de la promotion de la femme peut, à cet égard, apporter une précieuse contribution en fournissant aux mécanismes relatifs aux droits de l'homme des informations pertinentes. UN وتفترض التدابير المقترحة أدناه بالخصوص أن شعبة النهوض بالمرأة يمكن أن تقدم مساعدة خاصة في هذا المجال وذلك بتوفير مدخلات مناسبة تتعلق بحقوق الانسان للمرأة في عمل الكيانات المختصة بحقوق الانسان.
    Les révisions proposées ci-dessous modifient les paragraphes 2.4 et 2.18 du programme 2, Opérations de maintien de la paix, du plan à moyen terme pour la période 1998-2001, qui a été adopté par l’Assemblée générale dans sa résolution 51/219 du 18 décembre 1996 et publié sous la cote A/51/6/Rev.1 et Corr.1. UN ٣ - والتنقيحات المقترحة أدناه تعدل الفقرتين ٢-٤ و ٢-١٨ من البرنامج ٢، عمليات حفظ السلام، من الخطــة المتوسطــة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وصدرت في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1.
    Les mesures proposées ci-dessous sont à étudier plus avant et ne préjugent pas des positions des États Membres. UN والتدابير المقترحة فيما يلي مفتوحة للاجتهاد، وهي لا تمس بمواقف الدول اﻷعضاء.
    Les lignes directrices proposées ci-dessous sont actuellement en discussion au sein du groupe d'experts A. UN المبادئ التوجيهية المقترَحة التالية يعكف فريقُ الخبراء ألف حاليا على مناقشتها.
    7.83 Compte tenu de la résolution 51/180 de l'Assemblée générale, les ressources proposées ci-dessous pour le secrétariat provisoire de la Convention ne concernent que les activités à entreprendre en 1998. UN ٧-٣٨ وعملا بقرار الجمعية العامة ٥١/١٨٠، تمثل الموارد المقترحة أدناه لﻷمانة المؤقتة للاتفاقية الاحتياجات المطلوبة لﻷنشطة التي سيتم تنفيذها في عام ١٩٩٨ فقط.
    7.83 Compte tenu de la résolution 51/180 de l'Assemblée générale, les ressources proposées ci-dessous pour le secrétariat provisoire de la Convention ne concernent que les activités à entreprendre en 1998. UN ٧-٣٨ وطبقا لقرار الجمعية العامة ٥١/١٨٠ تمثل الموارد المقترحة أدناه لﻷمانة المؤقتة للاتفاقية الاحتياجات المطلوبة لﻷنشطة التي سيتم تنفيذها في عام ١٩٩٨ فقط.
    33. Les activités proposées ci-dessous pourraient être mises en œuvre de manière indépendante en tant que manifestations propres à la Décennie ou associées à d'autres activités réalisées par les membres de l'Équipe spéciale interinstitutions ou d'autres organismes. UN 33- يمكن تنفيذ الأنشطة المقترحة أدناه بشكل منفصل عن بعضها البعض بوصفها فعاليات فريدة خاصة بعقد الصحارى ومكافحة التصحر أو بالترادف مع أنشطة ينفذها أفراد في فرقة العمل المشتركة أو وكالات متعاونة أخرى:
    Les révisions proposées ci-dessous modifient les paragraphes 13.6 à 13.8 du programme 13, Contrôle international des drogues, du plan à moyen terme pour la période 1998-2001, qui a été adopté par l’Assemblée générale dans sa résolution 51/219 du 18 décembre 1996 et publié sous la cote A/51/6/Rev.1 et Corr.1. UN ٣ - وتعدل التنقيحات المقترحة أدناه الفقرات من ١٣-٦ إلى ١٣-٨ من البرنامج ١٣، المراقبة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وصدرت في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1.
    Il n’est pas tenu compte dans les révisions proposées ci-dessous des décisions que l’Assemblée générale pourrait prendre lors de sa session extraordinaire consacrée à la lutte contre la production, l’offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes, qui doit avoir lieu en juin 1998. UN ٥ - ولا تنعكس في التنقيحات المقترحة أدناه نواتج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة إنتــاج المخدرات والمؤثـرات العقليـة وبيعهــا والطلب عليها، والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة، المقرر عقدها في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    3. Les révisions proposées ci-dessous remplacent le texte du programme 15 – Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique – du plan à moyen terme pour la période 1998-2001 qui a été adopté par l’Assemblée générale dans sa résolution 51/219 du 18 décembre 1996 et publié sous la cote A/51/6/Rev.1 et Corr.1. UN ٣ - وتحل التنقيحات المقترحة أدناه محل سرد البرنامج ١٥: التنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١، التي اعتمدتها الجمعية العامــة فـي قرارهــا ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانـون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وصدرت في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1.
    Les révisions proposées ci-dessous modifient les paragraphes 24.1 à 24.3, 24.6 à 24.8 et 24.22 à 24.29 du programme 24, Services administratifs, du plan à moyen terme pour la période 1998-2001, qui a été adopté par l’Assemblée générale dans sa résolution 51/219 du 18 décembre 1996 et publié sous la cote A/51/6/Rev.1 et Corr.1. UN ٣ - وتعدل التنقيحات المقترحة أدناه الفقرات ٢٤-١ إلى ٢٤-٣، و ٢٤-٦ إلى ٢٤-٨ و ٢٤-٢٢ إلى ٢٤-٢٩ من البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، التي اعتمدتها الجمعية العامة فــي قرارهــا ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٦، الصــادر في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1.
    Les révisions proposées ci-dessous modifient les paragraphes 20.1 à 20.10 et le paragraphe 20.14 du programme 20, Aide humanitaire, du plan à moyen terme pour la période 1998-2001, qui a été adopté par l’Assemblée générale dans sa résolution 51/219 du 18 décembre 1996, et publié sous la cote A/51/6/Rev.1 et Corr.1. UN ٣ - والتنقيحات المقترحة فيما يلي تعدل الفقرات ٠٢-١ إلى ٠٢-٠١ و ٠٢-٤١ من البرنامج ٠٢، المساعدة اﻹنسانية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢، التي اعتمدتها الجمعية العامة بقرارها ١٥/٩١٢ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ وصدرت في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1.
    Les lignes directrices proposées ci-dessous sont actuellement en discussion au sein du groupe d'experts B. UN المبادئ التوجيهية المقترَحة التالية يعكف فريقُ الخبراء باء حاليا على مناقشتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد