ويكيبيديا

    "propos d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بخصوص
        
    • يخص
        
    • بشأنهم
        
    • ما عن
        
    • القصة عن
        
    • ايميت
        
    • عن وجود
        
    Je veux savoir si elle lui a dit quelque chose à propos d'une liaison. Open Subtitles أريد أن أعرف اذا كانت قد أخبرته أي شيء بخصوص علاقة
    On a des problèmes avec lui, mais à propos d'Empire... Open Subtitles نعم لدينا مشاكل معه , لكن بخصوص الامبراطوريه
    Confirmez qu'il a reçu un tuyau anonyme à propos d'un raid de la DEA. Open Subtitles أكد على أنه تلقى اخبارية مجهولة بخصوص غارة لادارة مكافحة المخدرات
    À propos d'identité et d'orientation sexuelles, elle a dit ne pas criminaliser les relations homosexuelles entre adultes consentants. UN وفيما يخص الهوية الجنسانية والميل الجنسي، لم تجرِّم كوت ديفوار العلاقات الجنسية المثلية التي تتم بين البالغين بالتراضي.
    Rien à propos d'un barrage, mais j'ai entendu quelqu'un parler d'envoyer des pièces à l'Est dans une plateforme pétrolière. Open Subtitles لاشيء بخصوص سد،لكني سمعت شخصا يتحدث عن شحن قطع غيار غرب منصة للتنقيب عن البترول
    J'élève une objection à Mme McDeere d'approcher la cour ex-parte à propos d'un témoin. Open Subtitles أعترض ان سيدة مكدير أقتربت لطرف سابق مهم للمحكمة بخصوص شاهد
    Pouvez-vous lui dire de rappeler Jack à propos d'Harvey ? Open Subtitles أيمكنك أن تخبريها بأن تتصل بي بخصوص هارفي؟
    Tous les deux n'avons pas été honnêtes l'un envers l'autre. Je ne t'ai jamais menti à propos d'un autre petit truc. Open Subtitles كلانا علي حد سواء لم يكن نزيها مع الآخر لم أكذب عليك ابدا بخصوص اي شىء آخر
    En particulier, le Représentant spécial a reçu de nouveaux rapports sur les contacts entre juges et Ministère de la justice à propos d'affaires particulières, et sur la suite qui a été donnée à celles-ci. UN وبصورة خاصة، تلقى الممثل الخاص تقارير أخرى تفيد بحدوث اتصال بين قضاة ووزارة العدل بخصوص قضايا معينة والحكم فيها.
    Elle demande ce que fait le Gouvernement à propos d'un parti politique aux Pays-Bas qui exclut les femmes. UN واستفسرت عما تقوم به الحكومة بخصوص الحزب السياسي في هولندا الذي يرفض منح العضوية للمرأة.
    Je n'ai rien vu à propos d'un lancement de fusée sur internet. Open Subtitles لم ألاحظ أي شىء في الإنترنت بخصوص أطلاق صاروخ.
    Donc... à propos d'hier soir, on n'a pas besoin de... Open Subtitles . إذًا, بخصوص ليلة البارحة لا يتوجب علينا الحديث بشأنها
    Comment se fait-il que je n'ai encore rien entendu à propos d'une soirée d'enterrement de vie de garçon ? Open Subtitles كيف لي لم أسمع أي شيء بخصوص حفلة توديع العزوبية؟
    Il avait raison à propos d'une chose. Je ne sais pas quand il faut abandonner. Open Subtitles كان محقًا بخصوص أمر واحد أنا لا أعرف الاستسلام
    Les urgences ont reçu un appel à propos d'une explosion ce matin. Open Subtitles تلقى قسم الطوارئ مكالمة بخصوص انفجار صباح هذا اليوم
    Je voudrais juste que vous voyiez votre frère pour savoir ce qu'il a dit à Leon à propos d'Oliver Hughes. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تلتقي بأخوك وأن تعرفي ماذا أخبر ليون بخصوص اوليفر هيوز
    J'ai proposé de lui expliquer quelque chose à propos d'une des photos qu'il regardait. Open Subtitles عرضت عليه أن أوضح شيئاً بخصوص أحد الصور التي كان ينظر لها.
    Il a été proposé à ce propos d'introduire une nuance concernant les systèmes dans lesquels aucun représentant de l'insolvabilité n'était nommé. UN واقترح في هذا الصدد إدراج شرط فيما يخص النظم التي لا تستوجب تعيين ممثل للاعسار.
    Ce n'est pas réellement à propos d'une perturbation stupide. Open Subtitles في الحقيقة الأمر هنا لا يخص إضطراب غبي مثله.
    Parce que ce n'est pas à propos de toi, c'est à propos d'eux, et leur satisfaction à être de bons amis. Open Subtitles حتى لو لم تكن تريد هذا لأن هذا ليس بشأنك بل بشأنهم وهم يشعرون بالمتعة لكونهم أصدقاء صالحين
    Elle a dit quelque chose a propos d'accrocher des petites lumières sur le rideau de douche de Melissa. Open Subtitles قالت شيا ما عن تعليق الاضاءات على ستائر المروش الخاص ب ميليسا
    Cette histoire est à propos d'amour et je vais le trouver, qu'il est dehors, et que même s'il fait s'écraser un avion, il est dehors. Open Subtitles هذه القصة عن الحب ولسوف أجده ،لأنه موجود وأنه حتى لو حطمت طائرة فإنه موجود
    Que pouvez-vous me dire à propos d'Emmett Openshaw, de l'Arizona ? Open Subtitles ماذا عن ايميت؟ ¿E ... ايميت Openshaw داخلي وحمام ولاية أريزونا؟
    C'est à propos d'avoir un foyer et des parents et des amis qui risquent leurs vies pour se sauver. Open Subtitles هذا هو عن وجود منزل ووألدين وأصدقاء الذين يخاطرون بحياتهم لبعضهم البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد