Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre du point 3 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٣ |
18 heures Dernier délai pour la soumission des projets de proposition au titre du point 9 | UN | ٠٠/١٨ الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٩ |
Décision sur les projets de proposition au titre du point 88 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 88 |
Consultations officieuses sur les projets de proposition au titre du point 21 de l'ordre du jour, présidées par S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg) [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد أوبير وورث (لكسمبرغ) [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.] |
13 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 86 | UN | الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 86 |
15 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 103 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 103 |
Le Président rappelle à la Commission que la date limite pour la soumission de projets de proposition au titre du point 110 d) est fixée au mardi 10 novembre à 18 heures. | UN | ذكﱠر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند هو الثلاثاء، ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، ٠٠/٨١. |
Le Président indique qu'en ce qui concerne la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 165, les demandes de prolongation seront portées à l'attention du bureau qui fera une recommandation en temps opportun. | UN | وذكر الرئيس أنه، فيما يتعلق بالموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٦٥، سيتم لفت انتباه المكتب الى طلبات تمديد هذا الموعد، وأن المكتب سيتخذ في هذا الخصوص توصية في الوقت المناسب. |
À la demande du représentant des États-Unis, la Commission décide également de reporter la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 12 au vendredi 15 novembre à 13 heures. | UN | وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، وافقت اللجنة أيضا على إرجاء الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٢ إلى يوم الجمعة، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/١٣. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de reporter la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 106 de l'ordre du jour au mercredi 23 octobre à 18 heures. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس وافقت اللجنة على تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 106 من جدول الأعمال إلى غاية الساعة 00/18 من يوم الأربعاء 23 تشرين الأول/أكتوبر. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission de projets de proposition au titre du point 91 est fixée au vendredi 8 novembre, à 18 heures. | UN | وجرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 91 من جدول الأعمال هو الساعة 00/18 من يوم الجمعة، 8 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Toutefois, la date limite de présentation des projets de proposition au titre du point 113 est fixée au lundi 22 octobre. | UN | بيد أن أجل تقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 113 من جدول الأعمال سيكون يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر. |
Consultations officieuses sur les projets de proposition au titre du point 21 de l'ordre du jour, sous la conduite de S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg) [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد هوبرت وورس (لكسمبرغ) ]جميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور.[ |
Consultations officieuses sur les projets de proposition au titre du point 21 de l'ordre du jour, présidées par S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg) [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد أوبير وورث (لكسمبرغ) [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.] |
Consultations officieuses sur les projets de proposition au titre du point 21 de l'ordre du jour, présidées par S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg) [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد أوبير وورث [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.] |
13 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 88 | UN | الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 88 |
15 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 104 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 104 |
18 heures : heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 25 | UN | 18:00: الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 25 |
Consultations officieuses sur le projet de proposition au titre du point 157 menées par S.E. M. Legwaila Joseph Legwaila (Botswana) et S.E. M. John Campbell (Irlande) | UN | سيجري سعادة السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا )بوتسوانا( وسعادة السيد جون كامبال )أيرلندا( مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المقترح المقدم في إطار البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |
18 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 85, alinéas b) et c) | UN | الساعة 00/18 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البنود 85 و 85 (ب) و (ج) |
La Commission est informée que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre du point 100 est fixée au mercredi 12 novembre, à 13 heures. | UN | أبلغت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو الساعة 00/13 من يوم الأربعاء، 12 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Consultations officieuses sur les projets de proposition au titre du point 21 de l'ordre du jour, présidées par S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg) [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع مقترحات مقدمة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد أوبير وورث (لكسمبرغ) [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.] |
Consultations officieuses sur un projet de proposition au titre du point 42 de l'ordre du jour, présidées par S.E. M. Enrique Manalo, Représentant permanent adjoint (Philippines) [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقترح مقدم في إطار البند 42 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد إنريكي مانالو، نائب الممثل الدائم (الفلبين) [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.] |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la présentation de projets de proposition au titre du point 96 de l'ordre du jour est fixée au mercredi 11 octobre à 18 heures. | UN | جرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند 96 هو الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
Des consultations officieuses sur les projets de proposition au titre du point 20 et de ses alinéas auront lieu sous la conduite de S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg) le lundi 6 novembre 2000 à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | سيجري سعادة السيد هبير فورت (لكسمبرغ) مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المتعلقة بالبند 20 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية، وذلك يوم الاثنين 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعـة 00/15 بغرفـة الاجتماعات 8. اللجان |
13 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 107, alinéas a) et d) | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات بشأن البند 107 (أ) و (د) |
Consultations officieuses sur les projets de proposition au titre du point 20 et de ses alinéas, sous la présidence de S.E. M. Jørgen Bøjer (Danemark) Avis | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات الواردة في إطار البند ٠٢ وبنوده الفرعية يديرها سعادة السيد يورغن بوجر )الدانمرك(. |
proposition au titre du point 1 de l’ordre du jour | UN | الجزائر اقتراح مقدم في إطار البند ١ من جدول أعمال |