Envoyer par mél le projet de proposition interne aux membres du groupe de rédaction, pour observations | UN | إرسال مشروع المقترح الداخلي عبر البريد الإلكتروني إلى أعضاء فريق الصياغة للتعليق عليه |
Tableau récapitulatif des observations sur la proposition interne concernant l'endosulfan | UN | المرفق الرابع موجز مجدول للتعليقات على المقترح الداخلي بشأن الإندوسلفان |
Résumé des observations sur la proposition interne relative à l'aldicarbe | UN | موجز مجدول للتعليقات على المقترح الداخلي بشأن الألديكارب البلد |
Envoi par courriel du projet de proposition interne aux membres du groupe de rédaction pour observations | UN | إرسال مشروع الاقتراح الداخلي إلى أعضاء فريق الصياغة عبر البريد الإلكتروني للتعليق عليه |
Délais Elaborer une proposition interne sur l'endosulfan sur la base des informations dont dispose le Comité. Co-Présidents | UN | صياغة " مقترح داخلي " بشأن الإندوسلفان بناء على المعلومات المتاحة للجنة استعراض المواد الكيميائية |
iii) Evaluation de l'efficacité des services internes de vérification des comptes au sein du système des Nations Unies (proposition interne); | UN | ' ٣ ' تقييم فعالية وحدات مراجعة الحسابات الداخلية في منظومة اﻷمم المتحدة )المتولد داخليا(. |
Projet de proposition interne concernant l'azinphos-méthyle sur la base des informations dont dispose le Comité d'étude des produits chimiques | UN | وضع مشروع اقتراح داخلي بشأن بروميد الأزينفوس يستند إلى المعلومات المتاحة للجنة استعراض المواد الكيميائية |
Tableau récapitulatif des observations sur la proposition interne concernant l'endosulfan | UN | موجز مجدول للتعليقات على المقترح الداخلي بشأن إندوسلفان |
Commentaires reçus au sujet de la proposition interne relative au parathion | UN | التعليقات الواردة بشأن المقترح الداخلي لمادة الباراثيون الفرع |
Communiquer la proposition interne révisée aux membres du groupe pour observations supplémentaires. | UN | تعميم المقترح الداخلي المستكمل على أعضاء فريق الصياغة للمزيد من النظر فيه |
Envoyer par mél le projet de proposition interne aux membres du groupe de rédaction, pour observations | UN | إرسال مشروع المقترح الداخلي إلى أعضاء فريق الصياغة لإبداء تعليقاتهم عن طريق البريد الإلكتروني |
Envoyer par mél la proposition interne actualisée aux membres du Comité et aux observateurs, pour observations | UN | إرسال مشروع المقترح الداخلي المستكمل إلى أعضاء اللجنة والمراقبين لإبداء تعليقاتهم عن طريق البريد الإلكتروني |
Actualiser la proposition interne sur la base des observations faites par les membres du groupe | UN | استكمال المقترح الداخلي بناء على التعليقات الواردة من أعضاء فريق الصياغة |
Envoyer par mél la proposition interne actualisée au Comité et aux observateurs, pour observations. | UN | إرسال المقترح الداخلي المستكمل عبر البريد الإلكتروني إلى أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين للتعليق عليه |
Résumé des observations sur la proposition interne relative au tributylétain | UN | موجز مبوب للتعليقات على المقترح الداخلي بشأن مركبات التريبيوتيلتين |
Envoi par courriel du projet de proposition interne aux membres du groupe de rédaction pour observations | UN | إرسال مشروع الاقتراح الداخلي إلى أعضاء فريق الصياغة عبر البريد الإلكتروني للتعليق عليه |
Résumé des observations sur la proposition interne relative à l'alachlore Auteur | UN | جدول يلخص التعليقات على الاقتراح الداخلي بشأن الألاكلور |
Mise à jour de la proposition interne sur la base des observations des membres du groupe de rédaction | UN | تحديث الاقتراح الداخلي استناداً إلى التعليقات الواردة من أعضاء فريق الصياغة |
Délais Elaborer une proposition interne sur l'endosulfan sur la base des informations dont dispose le Comité. Co-Présidents | UN | صياغة " مقترح داخلي " بشأن الإندوسلفان بناء على المعلومات المتاحة للجنة استعراض المواد الكيميائية |
Elaborer une proposition interne sur l'endosulfan sur la base des informations dont dispose le Comité d'étude des produits chimiques | UN | صياغة مقترح داخلي بشأن الإندوسلفان استناداً إلى المعلومات المتوافرة للجنة استعراض المواد الكيميائية |
Envoyer le projet de proposition interne aux membres du groupe de rédaction par courrier électronique, pour observations | UN | إرسال مشروع مقترح داخلي إلى أعضاء فريق الصياغة لإبداء تعليقاتهم عليه عن طريق البريد الإلكتروني |
i) Recouvrement des arriérés dus au titre d'opérations de maintien de la paix (proposition interne); | UN | ' ١ ' جمع متأخرات عمليات حفظ السلم )المتولد داخليا(؛ |
Projet de proposition interne concernant l'azinphos-méthyle sur la base des informations dont dispose le Comité d'étude des produits chimiques | UN | وضع مشروع اقتراح داخلي بشأن بروميد الأزينفوس يستند إلى المعلومات المتاحة للجنة استعراض المواد الكيميائية |