ويكيبيديا

    "propriétés physiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخصائص الفيزيائية
        
    • الخواص الفيزيائية
        
    • مختارة الخاصيات الفيزيائية
        
    • بالخواص الفيزيائية
        
    • الصفات الفيزيائية
        
    • والخواص الفيزيائية
        
    • خصائص فيزيائية
        
    • خصائصه الفيزيائية
        
    • خصائصها الفيزيائية
        
    • خواصه الفيزيائية
        
    • الخواص الطبيعية
        
    • الخواص المادية
        
    • الخصائص الطبيعية
        
    (ii) la détérioration des propriétés physiques, chimiques et biologiques ou économiques des sols, et UN ُ٢ُ تردي الخصائص الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية أو الاقتصادية للتربة؛
    ii) La détérioration des propriétés physiques, chimiques et biologiques des sols; et UN ُ٢ُ تردي الخصائص الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية للتربة؛
    Les solvants utilisés comme support dans les préparations commerciales peuvent modifier les propriétés physiques et toxicologiques. UN قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية.
    Les solvants utilisés comme support dans les préparations commerciales peuvent modifier les propriétés physiques et toxicologiques. UN قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية.
    1.3.1 propriétés physiques - Le paraquat est disponible sous forme de sulfate ou dichlorure de diméthyle. UN خاصيات مختارة الخاصيات الفيزيائية - موجودة كثنائي ميثيل سلفات أو ثنائي الكلوريد.
    ii) la détérioration des propriétés physiques, chimiques et biologiques ou économiques des sols; et UN `2` تردي الخصائص الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية أو الاقتصادية للتربة؛
    les propriétés physiques et chimiques du sorbant; UN الخصائص الفيزيائية والكيميائية للمادة الماصة
    Les propriétés physiques du neptunium montrent clairement que cette matière peut entrer dans la fabrication de dispositifs explosifs nucléaires. UN وتُظهر الخصائص الفيزيائية للنبتونيوم إمكانيات واضحة في صنع أجهزة متفجرة نووية.
    Principaux paramètres permettant de déterminer les propriétés physiques des sédiments UN البارامترات الرئيسية لقياس الخصائص الفيزيائية للرواسب
    propriétés physiques et chimiques de différents groupes d'homologues UN الخصائص الفيزيائية والكيميائية لمختلف مجموعات المتجانسات
    propriétés physiques et chimiques de différents groupes d'homologues UN الخصائص الفيزيائية والكيميائية لمختلف مجموعات المتجانسات
    (ii) la détérioration des propriétés physiques, chimiques et biologiques ou économiques des sols, et UN `٢` تدهور الخواص الفيزيائية والكيميائية واﻷحيائية أو الاقتصادية للتربة؛
    (ii) la détérioration des propriétés physiques, chimiques et biologiques ou économiques des sols, et UN `٢` تدهور الخواص الفيزيائية والكيميائية واﻷحيائية أو الاقتصادية للتربة؛
    En plus de constituer une source d'éléments nutritifs, il améliore les propriétés physiques, chimiques et biologiques des sols. III. Mise en place d'un environnement plus favorable UN وهي، بالإضافة إلى كونها مصدرا للمواد المغذية للنبات، تحسن من الخواص الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية للتربة.
    Les solvants vecteurs utilisés dans les formulations commerciales peuvent modifier les propriétés physiques et toxicologiques. UN قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية.
    Les solvants vecteurs utilisés dans les formulations commerciales peuvent modifier les propriétés physiques et toxicologiques. UN قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية.
    1.3.1 propriétés physiques - Le paraquat est disponible sous forme de sulfate ou dichlorure de diméthyle. UN خاصيات مختارة الخاصيات الفيزيائية - موجودة كثنائي ميثيل سلفات أو ثنائي الكلوريد.
    La liste complète des propriétés physiques et chimiques du pentachlorobenzène figure à l'annexe II, tableau 1.1 du document UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21. UN وقد أدرجت قائمة كاملة بالخواص الفيزيائية والكيميائية لخماسي كلور البنزين في الجدول 1-1 من المرفق الثاني في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21.
    Toutefois, on ne dispose d'aucune mesure des concentrations de cette substance dans des régions très éloignées des sites de production ou d'utilisation. En conséquence, l'évaluation du potentiel de propagation à longue distance doit se faire sur la base des propriétés physiques du composé. UN ومع ذلك لم تتوافر سجلات تتعلق بتركيزات الكلورديكون في المناطق الموجودة على مسافات كبيرة من مواقع الإنتاج أو الاستخدام لذلك، فإن تقييم القدرة على الانتقال بعيد المدى للكلورديكون يجب أن ينبني عن الصفات الفيزيائية.
    Les circonstances locales, les propriétés physiques et chimiques des armes ou des munitions à l'uranium appauvri, l'état du sol et des eaux souterraines, entre autres facteurs, sont des éléments qui peuvent compliquer la détermination des effets. UN ومن ضمن العوامل التي تجعل من الصعب تحديد الأضرار الظروفُ المحلية والخواص الفيزيائية والكيميائية للأسلحة أو الذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد وظروف التربة والمياه الجوفية.
    Toutefois, il s'est avéré avoir de meilleures propriétés physiques que l'asphalte caoutchouté produit par voie sèche. UN غير أن العملية الرطبة أظهرت أنها تنطوي على خصائص فيزيائية أفضل من العملية الجافة.
    Le demandeur se propose de recueillir, après la troisième ou quatrième année du plan de travail, une fois qu'un site se prêtant aux essais préliminaires du matériel d'extraction aura été trouvé, des données locales concernant la colonne d'eau, relatives à ses propriétés physiques et chimiques et à la biocénose. UN وما أن يتم تحديد موقع مناسب للاختبار المبدئي لمعدات التعدين بعد السنة الثالثة أو الرابعة من خطة العمل، سيعمد مُقدّم الطلب إلى جمع البيانات الموقعية عن العمود المائي، بما في ذلك خصائصه الفيزيائية والكيميائية ومجموعاته البيولوجية.
    Pour simuler ces impacts, l'Institut utilise un canon à gaz léger, qui permet de tirer des particules multiples sans modifier leurs propriétés physiques. UN ومن أجل محاكاة الارتطامات الفائقة السرعة، يستخدم معهد إرنست ماخ تقنية مدفع الغاز الخفيف، التي تجعل من الممكن إطلاق جسيمات متعددة دون تغيير خصائصها الفيزيائية.
    Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres. UN وهو يعالج النظام المناخي الكلي، بما في ذلك خواصه الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية، والعمليات المتصلة بالغلاف الجوي والمحيطات والهيدرولوجيا والمناطق المتجمدة والعمليات الأرضية.
    La pollution des eaux souterraines est une modification des propriétés physiques, chimiques et biologiques qui restreint ou interdit les usages pour lesquels ces eaux convenaient auparavant. UN وتلوث المياه الجوفية يعني حدوث تغير في الخواص الطبيعية والكيميائية والبيولوجية لهذه المياه، مما يقيد من استخدامها بالأسلوب الذي كانت تستخدم به بصورة ملائمة قبل ذلك، أو يمنع هذا الاستخدام من أساسه.
    La solidification des déchets renvoie aux modifications des propriétés physiques que l'on impose aux déchets pour augmenter la force compressive, diminuer la perméabilité et encapsuler les constituants dangereux. UN ويشير تجميد النفايات إلى تغيُّرات في الخواص المادية للنفاية لزيادة مقاومة الانضغاط وتقليل النفاذية وتغليف المكونات الخطرة.
    Les propriétés physiques, chimiques et mécaniques de ces matériaux peuvent être très différentes de celles des matériaux de plus grande taille, dont la composition est similaire. UN ويمكن أن تختلف الخصائص الطبيعية والكيميائية والميكانيكية للمواد ذات البنية النانومترية، بدرجة كبيرة، عن خصائص المواد اﻷكبر حجما ذات التركيب المماثل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد