Cet endroit est complètement payé et n'a pas de proprio | Open Subtitles | المكان مدفوع الأجر بالكامل ولا يوجد له مالك |
Mon proprio m'a foutu dehors car mes foutus voisins ne supportaient pas mes petits cris nocturnes. | Open Subtitles | مالك الأرض طردنى بسبب جيرانى الأغبياء لم يستطيعوا تحمل صراخ بسيط فى الليل |
Le proprio dit avoir été payé, par chèque, par un mec, un an à l'avance. | Open Subtitles | المالك يقول إنه يتلقى الإيجار بواسطة شيك مصرفي من قبل رجل بالسنة |
Juste Khalid, le proprio du Kebab de mon ancien quartier. | Open Subtitles | عادل خالد، متجر كابوب المالك في الحي القديم. |
Tu sais ce que Neil aime. Je parlerai au proprio. | Open Subtitles | تدركين كيف يكون نيل سأتحدث مع صاحب المكان |
Si c'est notre proprio de jeu laser, qui est cette femme à côté de Jacob Scott ? | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي صاحبة علامة الليزر من هي هذه السيدة بجانب جايكوب سكوت؟ |
Selon le proprio, elle est partie juste après nous et n'est pas revenue, mais regarde ce que la police a trouvé sous leur matelas. | Open Subtitles | مالك شقة نيث .. قال بأنها غادرت بعد وقت قصير من زيارتنا لها و لم تعد منذ ذلك الوقت |
Après quelques mois, le proprio de l'entrepôt nous a virés. | Open Subtitles | .وبعد عدة أشهر مالك المخزن طلب منا الرحيل |
Mais cet imbécile de proprio veut un cosignataire. | Open Subtitles | لكن مالك البناية الحقير يرفض ان يؤجرني إياه بدون ضامن |
Le proprio a dit que les murs étaient épais, qu'on pouvait faire tout le bruit qu'on voulait. | Open Subtitles | مالك البيت أخبرنا أن الجدران سميكه ويمكننا أن نصدر أى إزعاج |
C'est le proprio de la ménagerie à qui on faisait manger la merde de ses chiens | Open Subtitles | كان مالك متجر الحيوانات الأليفة من زوجته أطعمته للكلاب |
J'ai juste demandé au proprio les images de la caméra de sécurité. | Open Subtitles | كل ما فعلت هو طلب من مالك المنزل اللقطات على الكاميرا الأمنية |
Posséder un immeuble est une guerre entre proprio et locataire. | Open Subtitles | امتلاك مبنى هو حرب بين المالك و المستأجر |
Un jour, le proprio a reçu un avis du fisc. | Open Subtitles | يوما ما المالك وصله إشعار من مصلحة الضرائب |
On part pas à cause de ce débile. Le proprio ! | Open Subtitles | لذا لن نأخذ الكلام من فاشل، أطالب برؤية المالك |
Le proprio dit avoir vendu le magasin à un Américain il y a 4 ans et il ne l'a pas vu depuis. | Open Subtitles | يقول المالك أنه باع ورشة السيارات إلى أمريكي منذ أربعة أعوام، ولم يراه منذ ذلك الحين. |
Mon père est le proprio, mais il préfère le golf, donc je m'en occupe. | Open Subtitles | والدي هو المالك القانوني لكنه مهتم أكثر بالقولف , لذلك يدعني أدير الأمور |
Plutôt en train de ruiner le business selon le proprio. | Open Subtitles | تدمير الأعمال التجارية، وفقا إلى صاحب متجر الخمور. |
Avant que le proprio de ce téléphone fasse opposition. | Open Subtitles | قبل أن يقوم صاحب الهاتف المجهول بقطع خدمة الاتصال |
Que je rentre pour trouver ma proprio étranglée dans ma baignoire ? | Open Subtitles | حتى أعود للمنزل وأجد صاحبة المبنى مخنوقة في حمامي؟ |
Je te dis que je peux te le louer pour pas cher parce que je serais ta proprio. | Open Subtitles | أنا أقول أنهُ بإستطاعتي إعطاؤك إياها بإيجار عادل لأنني سأكون مالكة شقتك |
Le proprio envoie des acheteurs aujourd'hui, alors... mets un pantalon. | Open Subtitles | لاند لورد سوف ترسل المشتريين اليوم لذا ارتدي سروالك |
Mon frère était serveur ici à l'époque du lycée, et je connais le proprio depuis que je suis gosse. | Open Subtitles | أخي تستخدم الانتظار الجداول هنا مرة أخرى في المدرسة الثانوية، و ولقد عرفت صاحبه منذ كنت طفلا. |
Le clebs disparaît, un véto le récupère, le scanne et, paf, les coordonnées du proprio. | Open Subtitles | إذا تائه الكلب، يظهر في الفاحص. عندما يخضع الكلب للفاحص، يعطيك معلومات كاملة عن مالكه. |
Battue par son dernier proprio, mais papa l'a sauvée. | Open Subtitles | تعرضت للاهمال من قبل مالكها السابق. لكن أبي أنقذها. |
Je dois admettre, pas de bol pour toi ou pour ton proprio. | Open Subtitles | سأعترف بأن هذا ليس الحظ الجيد لكِ أو لمالك سكنك القادم |
On a dépensé tout notre argent du loyer et le proprio nous a donné 30 jours de préavis pour partir. | Open Subtitles | لقد صرفنا جميع اموال الإيجار ومالك الأرض اعطانا 30 يوماً مهلة للرحيل |
La proprio a apparemment déménagé dès qu'elle a su qu'une certaine personne a réintégré notre société. | Open Subtitles | يبدو ان المالكة هربت بجلدها حالما سمعت أن شخص ما عائد إلى حياتها |
Le proprio a découvert qui j'étais et a eu une idée. | Open Subtitles | و اكتشف أحد المالكين حقيقة شخصيتي و كانت لديه تلك الفكرة |
Si je voyais une vache dans mon appartement, j'appellerais mon proprio. Mais, je mangerais des burgers. | Open Subtitles | إن رأيت بقرة في شقتي، سأتصل بمالك المبنى، لكن ذلك لا يعني أنني لن آكل شطائر اللحم. |
On n'arrive pas à joindre le proprio, Doug, sur sa fréquence. | Open Subtitles | لا أستطيع الأتصال بالمالك , دوج لقد ظبطه على تردده و لكني لا أستطيع الأتصال به |