prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad | UN | تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad | UN | تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
La mise en recouvrement de ce montant est subordonnée à la décision que prendra le Conseil de sécurité concernant la prorogation du mandat de la Mission. | UN | وقسمة هذه المبالغ رهن بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
La mise en recouvrement de ce montant dépend de la décision du Conseil de sécurité concernant la prorogation du mandat de la Mission. | UN | وقسمة هذين المبلغين مرهونة بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
La mise en recouvrement de ces montants dépendra de la décision que le Conseil de sécurité prendra à propos de la prorogation du mandat de la Mission. | UN | واقتسام هذا المبلغ مرهون بقرار المجلس بتمديد ولاية البعثة. |
prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Les membres du Conseil ont examiné la question de la prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies pour l’organisation d’un référendum au Sahara occidental (MINURSO). | UN | نظر أعضاء المجلس في مسألة تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
prorogation du mandat de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan | UN | تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
prorogation du mandat de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | UN | تمديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud | UN | تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
prorogation du mandat de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq | UN | تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق |
prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti | UN | تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
La mise en recouvrement de ce montant est subordonnée à la décision que prendra le Conseil de sécurité concernant la prorogation du mandat de la Mission. | UN | وقسمة هذه المبالغ رهن بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
Compte tenu de la prorogation du mandat de la Mission, le montant prévu a été ramené à 6 000 dollars. | UN | بيد أنه خُفضت الاحتياجات إلى ٠٠٠ ٦ دولار في ضوء تمديد ولاية البعثة. |
Les montants supplémentaires figurant à cette rubrique résultent de la prorogation du mandat de la Mission. | UN | وتعزى الاحتياجات اﻹضافية تحت هذا البند إلى تمديد ولاية البعثة. |
La mise en recouvrement de ces montants est subordonnée à la décision que prendra le Conseil de sécurité quant à la prorogation du mandat de la Mission. | UN | ويخضع تقدير هذه المبالغ إلى اتخاذ مجلس الأمن لقرار بتمديد ولاية البعثة. |
En tant que membre du groupe des Amis d'Haïti, nous avons nous aussi exprimé clairement notre appui à la prorogation du mandat de la Mission. | UN | ونحن، باعتبارنا عضوا في مجموعة أصدقاء هايتي، أعربنا أيضا عن تأييدنا الواضح لتمديد ولاية البعثة. |