La balise, frère Proteus, est peut-être en cycle auto. | Open Subtitles | المرشد اللاسلكي أخي بروتيوس ربما يعمل بالوضع الألي |
Frère Proteus, ce sera un honneur pour moi de vous aider. | Open Subtitles | اخ بروتيوس سيكون من المشرف لي المساعدة لأشرح |
La participation du CNES comprend la maîtrise d'œuvre du satellite, la fourniture de la plate-forme Proteus, du centre de contrôle et des opérations en orbite, ainsi qu'un centre de distribution pour les produits scientifiques. | UN | ويشارك المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية بالعمل كمتعهِّـد رئيسي للساتل إذ يوفر منصة بروتيوس ويدير مركز التحكّم والعمليات المدارية ومركزا لتوزيع المنتجات العلمية. |
Proteus a reçu les données sur la leucémie. | Open Subtitles | أعطينَا بروتيس كُلّ البيانات المعروفة عن اللوكيميا وفي 91 ساعةِ مِنْ النظريةِ |
Moi, Proteus, je possède tout le savoir et l'ignorance des hommes, mais je ne peux sentir la caresse du soleil sur mon visage. | Open Subtitles | بروتيس يَمتلكُ الحكمةَ ويتجاهل كُلّ الرجال لكن آي لا استطيعُ أن أحس الشمسِ على وجهِي |
Le Proteus va se présenter à l'entrée de l'atrium droit, et, grâce au choc électrique, le cœur va s'arrêter de battre. | Open Subtitles | بروتس سيتابع للدخول الى الاذين الايمن عند اى نقطه سيتوقف القلب بالصدمه الكهربائيه |
- Oui, ça va. Mr Grant, signalez que le Proteus démarre. | Open Subtitles | سيد جرانت , ابلغهم ان البروتس يتولوا الامر الان |
S'il faut s'en tenir à Proteus, elle retrouvera la parole rapidement. | Open Subtitles | لو كان (بروتيوس) سيتكرر مجدداً فسوف تتعلم اللغة سريعاً |
Pensez-vous que vous êtes prêt à le faire, Proteus? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك مستعد لعمل هذا , بروتيوس |
Vous vous battez bien, Proteus. | Open Subtitles | لقد قاتلت جيدا ,بروتيوس |
La victoire est mienne, Proteus. | Open Subtitles | النصر لي , بروتيوس |
Proteus a vidé son arme, Capitaine. | Open Subtitles | بروتيوس افرغ شحنة سلاحه , كابتن |
Restez ici, Proteus. Gardez l'équipe ici. | Open Subtitles | ابقى هنا بروتيوس ابقى الفريق هنا |
Proteus! Prenez l'épée tronçonneuse ! | Open Subtitles | بروتيوس خذ سيف السلسلة |
Proteus, côté gauche. Nidon, avec moi. | Open Subtitles | بروتيوس , الجانب الأيسر نيدون , كن معي |
Proteus, que Dieu vous pardonne ce que vous me faites. | Open Subtitles | بروتيس يَغْفرُ الله لك علي ما فعلته بي |
La FDA a annoncé ce matin qu'on doit son élaboration au super-ordinateur Proteus 4. | Open Subtitles | بأنّه طُوّرَ مِن قِبل الحاسوب العملاق الجديد بروتيس أربعة |
Proteus a braqué le télescope sur un secteur de son choix. | Open Subtitles | بروتيس أربعة أعادَ توجيه المنظارَ إلى منطقةِ بالكامل من إخْتياَره هنا |
Proteus 4 va commencer à penser. | Open Subtitles | اليوم بروتيس أربعة سَيَبْدأُ بالتفكير |
Message à Proteus. | Open Subtitles | رساله الى بروتس |
Merci, Proteus. | Open Subtitles | شكراً ، يا (بروتس) |
Bien, Mr Grant. Dites-leur que le Proteus est prêt. | Open Subtitles | حسنا سيد جرانت يمكنك ان تخبرهم ان البروتس مستعد |
Nous avons cinq minutes pour tuer votre Capitaine ou ce navire va livrer un démon directement sur votre précieuse Macragge ... grâce à Proteus. | Open Subtitles | لدينا خمس دقائق لقتل كابتنكم او ستحمل هذه السفينة الشياطين مباشرة لى ماكراجكم المقدسة والشكر لبروتيوس |