ويكيبيديا

    "protocole de kiev" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بروتوكول كييف
        
    Le Protocole de Kiev de 2003 contient une disposition analogue : UN ويتضمن بروتوكول كييف لعام 2003 حكماً مماثلاً بدرجة كبيرة:
    Le Protocole de Kiev de 2003 a aussi été cité comme autorisant la recherche du tribunal le plus favorable. UN كما أشاروا إلى بروتوكول كييف لعام 2003 بوصفه يتيح فرصة للبحث عن محفل.
    L'article 11 du Protocole de Kiev a été cité en exemple. UN واعتُبرت المادة 11 من بروتوكول كييف مثالاً على ذلك.
    L'article 5 du Protocole de Bâle et l'article 5 du Protocole de Kiev comportent des dispositions spécifiques à cet effet. UN وترد أحكام محددة بهذا المعنى في المادة 5 من بروتوكول بازل والمادة 5 من بروتوكول كييف.
    Cette disposition est calquée sur l'article 8 du Protocole de Kiev. UN وقد استُنبط هذا الشرط من المادة 8 في بروتوكول كييف.
    L'article 5 du Protocole de Bâle et l'article 5 du Protocole de Kiev comportent des dispositions spécifiques à cet effet. UN وترد أحكام محددة بهذا المعنى في المادة 5 من بروتوكول بازل والمادة 5 من بروتوكول كييف.
    L'article 11, paragraphe 3, du Protocole de Kiev et l'article 14, paragraphe 4, du Protocole de Bâle prévoient cette possibilité. UN فالفقرة 3 من المادة 11 من بروتوكول كييف والفقرة 4 من المادة 14 من بروتوكول بازل تنص على هذه الإمكانية.
    Ce point est également reflété à l'article 12 du Protocole de Kiev. UN وهذا ما أيدته وعكسته المادة 12 من بروتوكول كييف.
    Elle reprend l'article 8 du Protocole de Kiev. UN وقد اقتبس من المادة 8 من بروتوكول كييف.
    Aux termes du Protocole de Kiev de 2003, l'exploitant est responsable des dommages causés par un accident nucléaire. UN 360- وبموجب بروتوكول كييف لعام 2003، يكون المشغل، مسؤولاً عن الضرر الذي يسببه وقوع حادثة صناعية.
    Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle. UN فقد اعتمدت مفاوضات بروتوكول كييف على نص بروتوكول بازل.
    Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle. UN فقد اعتمدت مفاوضات بروتوكول كييف على نص بروتوكول بازل.
    Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle. UN فقد اعتمدت مفاوضات بروتوكول كييف على نص بروتوكول بازل.
    L'article 5 du Protocole de Bâle et l'article 5 du Protocole de Kiev contiennent par exemple des dispositions spécifiques à cet effet. UN وثمة أحكام محددة بهذا المعنى ترد مثلاً في المادة 5 من بروتوكول بازل والمادة 5 من بروتوكول كييف.
    Les articles 8 et 9 de la Convention de Lugano et l'article 4 du Protocole de Kiev offrent des exemples typiques à cet égard. UN ويمكن الوقوف على أمثلة نموذجية للاستثناءات الواردة على المسؤولية في المادتين 8 و 9 من اتفاقية لوغانو أو المادة 4 من بروتوكول كييف.
    L'article 19 de la Convention de Lugano de 1993, l'article 17 du Protocole de Bâle de 1999 et l'article 13 du Protocole de Kiev de 2003 prévoient de même le choix du for. UN وتنص على اختيار مماثل للمحاكم المادة 19 من اتفاقية لوغانو لعام 1993، والمادة 17 من بروتوكول بازل لعام 1999، والمادة 13 من بروتوكول كييف لعام 2003.
    Aux termes de l'article 4 du Protocole de Kiev de 2003 : UN 461- وتنص المادة 4 من بروتوكول كييف لعام 2003 على ما يلي:
    Le Protocole de Kiev de 2003 établit également des limites financières sur la base de la responsabilité objective ou de la responsabilité pour faute. UN 617- ويقرر بروتوكول كييف لعام 2003 أيضاً المسؤولية على أساس المسؤولية المشددة والمسؤولية نتيجة التقصير.
    De même, en vertu du Protocole de Kiev de 2003, toute action au titre du Protocole peut être intentée directement contre toute personne fournissant une garantie financière. UN 707- وعلى نفس المنوال، فموجب بروتوكول كييف لعام 2003، يجوز مباشرة تأكيد أي مطالبة بموجب البروتوكول ضد أي شخص يقدم غطاءاً مالياً.
    Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts < < juridiquement protégés > > . UN وأضافت قائلة إن بروتوكول كييف يوفر حلا متوازنا بقصر ذلك التعويض على " المصالح المحمية قانونا " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد