ويكيبيديا

    "protocoles additionnels i" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البروتوكولين الإضافيين الأول
        
    • البروتوكولين الأول
        
    • البروتوكولات الإضافية الأول
        
    • البروتوكولين الاضافيين اﻷول
        
    • البروتوكولان الإضافيان الأول
        
    La Suède est partie aux Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genève depuis 1979. UN السويد طرف في البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني لاتفاقيات جنيف منذ عام 1979.
    Le Liban est partie aux Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genève. UN ولبنان طرف في البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني لاتفاقيات جنيف.
    Les États-Unis sont partie aux Protocoles additionnels I et II au Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN والولايات المتحدة طرف في البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني لمعاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    La Suède est partie aux Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genève depuis 1979. UN أصبحت السويد طرفاً في البروتوكولين الأول والثاني الإضافيين لاتفاقيات جنيف منذ عام 1979.
    La République de Moldova a adhéré aux Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genève en 1993. UN انضمت جمهورية مولدوفا عام 1993 إلى البروتوكولين الأول والثاني لاتفاقيات جنيف.
    b) Les Protocoles additionnels I, II et III aux Conventions de Genève, en juillet 2008; UN (ب) البروتوكولات الإضافية الأول والثاني والثالث الملحقة باتفاقيات جنيف، في تموز/يوليه 2008؛
    1. La Hongrie est partie aux Protocoles additionnels I et II depuis le 12 octobre 1989. UN ١ - دخلت هنغاريا طرفا في البروتوكولين الاضافيين اﻷول والثاني منذ ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٨٩.
    La Moldova a ratifié les Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genève de 1993 et le Protocole additionnel III en 2008. UN صدقت مولدوفا على البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني لاتفاقيات جنيف في عام 1993 وصدقت على البروتوكول الإضافي الثالث في عام 2008.
    Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants. UN كما أن البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني يتضمنان أحكاما تحظر أي شكل من أشكال التحرش الجنسي، ولا سيما ضد النساء والأطفال.
    Israël ne peut être partie aux Protocoles additionnels I et II en raison de la terminologie politique que l'on a laissé s'introduire dans leur texte. UN وإسرائيل لا تستطيع أن تكون طرفا في البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني، حيث أنه قد سُمِح بتسلل المصطلحات السياسية إلى نصّيهما.
    Se félicitant des accessions récentes aux Protocoles additionnels I et II, il demande à tous les États qui ne l'ont pas encore fait à devenir parties aux trois Protocoles. UN وقال إنه إذ يرحب بالدول التي انضمت في الآونة الأخيرة إلى البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني، فإنه يدعو جميع الدول إلى أن تصبح أطرافا في البروتوكولات الثلاثة جميعها إن لم تكن أصبحت أطرافا فيها بعد.
    Le Pérou est partie aux Protocoles additionnels I et II et est en train de déposer son instrument de ratification de la Convention sur les armes à sous-munitions auprès du Secrétaire général. UN وقال إن بيرو طرف في البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني، وإنها تودع صك التصديق على اتفاقية الذخائر العنقودية لدى الأمين العام.
    Oui (signature des Protocoles additionnels I et II) UN نعم (توقيع البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني)
    105.2 Procéder sans délai à la ratification des Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genève de 1949 (Chypre); UN 105-2 الشروع فوراً في التصديق على البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني لاتفاقيات جنيف لعام 1949 (قبرص)؛
    Comme il ressort à l'évidence de l'étude récemment publiée par le CICR, nombre de règles des Protocoles additionnels I et II font aussi partie du droit international humanitaire coutumier et sont donc ainsi universellement applicables à tous les États et parties à des conflits. UN وكما هو واضح من الدراسة التي نشرتها مؤخرا لجنة الصليب الأحمر الدولية، يلاحظ أن ثمة قواعد كثيرة من قواعد البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني قد أصبحت أيضا جزءا من القانون الإنساني الدولي العرقي، مما يعني بالتالي أنها قابلة للتطبيق على جميع الدول والأطراف في الصراعات.
    Israël a joué un rôle actif dans la formulation des Protocoles additionnels I et II en raison de l'importance qu'il attache au développement du droit des conflits armés et aussi en raison de l'expérience unique qui est la sienne dans l'application des principes de ce droit face au terrorisme. UN وإسرائيل قد اضطلعت بدور نشط في صوغ البروتوكولين الأول والثاني، وذلك من جرّاء الأهمية التي تعلّقها على تطوير قانون الصراع المسلح، وكذلك من جرّاء تجربتها الفريدة في تطبيق مبادئها في مواجهة الإرهاب.
    11. Prié les puissances nucléaires de supprimer des Protocoles additionnels I et II au Traité de Tlatelolco toute déclaration interprétative, qui constitue de fait une réserve interdite par ce traité, ce qui contribuerait à éliminer toute possibilité d'utilisation des armes nucléaires contre les pays de la région. UN 11 - وحثوا القوى النووية على سحب جميع الإعلانات التفسيرية بشأن البروتوكولين الأول والثاني لمعاهدة تلاتيلولكو التي تشكل تحفظات حقيقية تحظُرها هذه المعاهدة، وبالتالي المساهمة في القضاء على إمكانية استخدام الأسلحة النووية ضد دول المنطقة.
    Protocoles additionnels I, II et III aux Conventions de Genève de 1949 UN البروتوكولات الإضافية الأول والثاني والثالث لاتفاقيات جنيف لعام 1949(8)
    Protocoles additionnels I, II et III aux Conventions de Genève de 1949 UN البروتوكولات الإضافية الأول والثاني والثالث الملحقة باتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949(6)
    1. La Roumanie a ratifié les Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genève de 1949 par le décret No 224 du 11 mai 1990. UN ١ - صدقت رومانيا على البروتوكولين الاضافيين اﻷول والثاني لاتفاقيات جنيف المعقودة عام ١٩٤٩ بالمرسوم رقم ٢٢٤ المؤرخ ١١ أيار/مايو ١٩٩٠.
    Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants. UN ويحظر البروتوكولان الإضافيان الأول والثاني أي شكل من أشكال الاعتداء الذي يخدش الحياء، ولا سيما على النساء والأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد