"proue" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "proue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقدمة
        
    • المقدمه
        
    • القوسِ
        
    • خففوا
        
    • مقدمتها
        
    Ces mines vont exploser sous notre proue si on s'approche de vous. Open Subtitles هذه الألغام ستنفجر أمام مقدمة سفينتنا إن لم نقترب لكِ
    Il fait feu à volonté sur la proue. Il fait feu à volonté. Open Subtitles لقد اصيبت مقدمة السفينة لقد اصيبت مقدمة السفينة
    L'ont-ils attachée à l'avant comme une figure de proue? Open Subtitles هل ربطوها بقوس ووضعوها كتمثال في مقدمة السفينة؟
    Un autre bateau est arrivé cette nuit, avec un garçon à l'avant, tel une figure de proue. Open Subtitles سفينة أخرى وصلت في اللّيل هناك صبي واقف على المقدمه مثل التمثال
    Commissaire, à la proue, on ne fait pas comme ça. Open Subtitles رئيس ، استمرُّ إلى القوسِ ، أنت تفعْلُ ذلك خطأ
    Dégagez la proue. Open Subtitles خففوا حبال المؤخرة
    Dégagé à la proue ? Open Subtitles واضحة من مقدمتها ؟
    Mais il n'était jamais qu'entre la poupe et la proue. Open Subtitles ولكنها كانت قابلة للتحقق فى تلك السفينة بين مقدمة الباخرة ومؤخرتها
    Une pomme d'Adam comme la proue d'un bateau. Open Subtitles عرفت ذلك على طول خصيتاه مثل مقدمة السفينة
    C'est le gars, à la proue, qui tire au harpon. Open Subtitles الصياد. الرجل الذى يقف فى مقدمة القارب ويطلق الرمح.
    Chef, nous détectons un petit vaisseau en proue. Open Subtitles سيدى, نحن استطلعنا سفينة صغيرة على مقدمة سفينتنا
    Debout sur la proue je dirige mon fier bateau il me conduit en lieu sûr... Open Subtitles -أقف شامخاً عند مقدمة السفينة" " -أقف شامخاً عند مقدمة السفينة" " -أوجه السفينة العظيمة" "
    Qu'on soit sur la proue du Titanic. Open Subtitles اجعلنا نكون على مقدمة التايتانيك
    Arrêtez de vous masturber sur la figure de proue. Open Subtitles توقف عن الإستمناء على مقدمة السفينة.
    Nous sommes à la proue. Open Subtitles نحنُ في مقدمة الغواصة
    J'ai un gars en bas sur la proue. Open Subtitles لدي شخص هنا بجانب مقدمة السفينه
    - Les boitiers en acier au frigo. Va à la proue. Open Subtitles الحاويات المغلقة في الثلاجة- اذهب إلى مقدمة القارب-
    Des moyens moins extrêmes auraient pu être employés pratiquement à chaque stade de l'opération israélienne, car il n'existait aucune menace imminente pour les soldats; par exemple lorsque les soldats ont gagné la passerelle pour prendre le contrôle du navire et lorsqu'ils ont tiré à balles réelles sur des passagers se trouvant sur la proue. UN وكان يمكن استعمال وسائل أقل تطرفاً في جميع مراحل العملية الإسرائيلية تقريباً، نظراً لعدم وجود تهديد وشيك للجنود؛ مثلاً في عملية الهبوط على سطح مقصورة القيادة والسيطرة على السفينة وإطلاق ذخيرة حية على الركاب الموجودين على السطح في مقدمة السفينة.
    - Angle de la proue: 50° bâbord. Open Subtitles زاوية انحراف المقدمه خمسون درجه لليسار
    Cazel, la proue. Jackson, travers. Allons-y. Open Subtitles "كازيل" المقدمه ، "جاكسون" الجانب ، هيا
    Dégagez la proue. Open Subtitles خليك واضحَ مِنْ القوسِ.
    AIlégez le bateau, de proue en poupe! Open Subtitles خففوا السفينة من أولها لآخرها
    La proue de ce navire m'a paru étrange. Open Subtitles كان هناك شىء غريب فى تصميم مقدمتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد