Une chambre qui fut une deuxième maison pour Marcel Proust et Honoré de Balzac. | Open Subtitles | غرفة تبعد مسافة بيت عن بيت مارسل بروست وأنوريه دو بلزاك. |
Quand vous rentrez chez vous, vous déclamez du Proust ? | Open Subtitles | عندما تذهب للمنزل تبدأ تنفجر بالحديث مثل بروست |
Mais il dit exactement le contraire de ta citation de Proust. | Open Subtitles | ولكن ما يتحدث عنه هو نقيض لما يقوله بروست |
A travers ses personnages secondaires, Proust met son grain de poivre. | Open Subtitles | من خلال شخصياته الثانوية بروست في حبة فليفلة |
Nous avons persuadé le chef Julio Proust de nous honorer avec sa cuisine innovante et musclée. | Open Subtitles | بطريقة ما نحن أقنعنا الطباخ خوليو بروست ليشرفنا مع طبخه المطور المبتكر |
Mozart, Proust... Le temps a tranché. | Open Subtitles | "موزارت" و"بروست" و"فان كوخ"، الزمن قرر ومضى. |
J'appartiens à une culture qui inclus Marcel Proust, | Open Subtitles | أنا أنتمي إلى ثقافة تتضمن "مارسيل بروست", |
- J'ai... j'ai étudié à Paris avec le professeur Proust. | Open Subtitles | لقد درست في باريس (تحت إشراف الأستاذ (بروست |
Je connais Chaucer et Proust. | Open Subtitles | و استطيع الاقتباس من تشسر و بروست |
Proust a dit : "Tenter de comprendre le désir en regardant une femme nue, | Open Subtitles | يقول بروست: "محاولة فهم الرغبة عن طريق مشاهدة امرأة عارية |
Proust écrit que la mort pourrait nous cueillir cet après-midi. | Open Subtitles | قال (بروست) بأن الموت قادم إلينا هذه الظهيرة |
J'ai levé les yeux de mon Proust, elle était plongée dans Yeats! | Open Subtitles | رفعت رأسي عن كتب "بروست" فإذا بها مغموسةٌ في أشعار "ييتس" |
Est-ce parce qu'il joue du violon ? Qu'il lit Proust ? | Open Subtitles | هل لأنه يلعب على الكمان و يقرأ ل " بروست " ؟ |
Norman Mailer a exactement le même genre de pertinence... cette dualité affirmatif/négatif... que seuls Proust ou Flaubert ont atteint. | Open Subtitles | نورمان ميلير لديه علاقة بالموضوع لديه الأزدواجية السلبية... التي فقط بروست أو فلوبير بأمكانهم أن يحققونها. |
Même Proust, dans La recherche... décrit longuement une maison close. | Open Subtitles | لقد تحدث "بروست"طويلاً وأعطي وصفاً تفصيلياً عن بيوت المتعة. |
Proust... À la recherche du temps perdu. | Open Subtitles | (*بروست) "ذكرى الأمور الماضية" مؤلف فرنسي * |
C'est pas du Proust. | Open Subtitles | انها ليست كـ بروست ولا حتى جيه. بي بريستلي {\cHCDCC24} (John Boynton Priestley : |
Il y a quelque chose de triste chez Proust. | Open Subtitles | - هنالك بعض الحزن في كتابات بروست |
Vous êtes levé. Je pensais... que vous travailliez au lit, comme Proust. | Open Subtitles | أنت تستيقظ بالفعل، ظننتُ أنّّك تعمل من سريرك مثل (مارسيل بروست). |
Pendant qu'il se la raconte sur sa thèse postdoctorale sur Proust. | Open Subtitles | هو تحدث في كتاباته عن بروست |