ويكيبيديا

    "provenant d'actes de corruption" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتأتية من أفعال فساد
        
    • والمتأتية من أفعال فساد
        
    • المتأتية من أفعال الفساد
        
    • المتأتية من الفساد
        
    • ومتأتية من أفعال فساد
        
    Étude mondiale sur les transferts de fonds d'origine illicite, en particulier de fonds provenant d'actes de corruption UN دراسة عالمية عن إحالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد
    en particulier de fonds provenant d'actes de corruption** UN ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد**
    S'agissant du chapitre V, il a fait observer qu'il était indispensable de faire en sorte que les biens d'origine illicite provenant d'actes de corruption soient effectivement restitués aux pays d'origine sans conditions politiques. UN وفيما يتعلق بالفصل الخامس، شدد على أنه لا مفر من ضمان الارجاع الفعلي للموجودات ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد إلى بلدانها الأصلية دون شرطيات سياسية.
    C. Remplacement de l'expression " avoirs, y compris de fonds, d'origine illicite provenant d'actes de corruption " par " produit d'infractions établies conformément à la présente Convention " UN جيم- الاستعاضة عن عبارة " الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد " بعبارة " عائدات الأفعال المجرّمة وفقا لهذه الاتفاقية "
    Elle appuie également les accords du Sommet des Huit tenu à Sea Island sur l'approbation de lois et de procédés pour détecter, saisir et restituer les fonds provenant d'actes de corruption, contrer les effets de la corruption dans les États touchés et restituer les actifs acquis de façon illicite aux pays d'origine. UN كما أنه يؤيد اتفاقات مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود في سي آيلند بشأن اعتماد قوانين وإجراءات للكشف عن الأموال المتأتية من أفعال الفساد ومصادرتها وردّها، والتصدي لآثار الفساد في الدول المتضررة، وإعادة الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع إلى بلدانها الأصلية.
    [j) Identifier, geler et localiser les fonds d'origine illicite provenant d'actes de corruption; UN [(ي) كشف الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد وتجميدها واقتفاء أثرها؛
    [j) Identifier, geler et localiser les fonds d'origine illicite provenant d'actes de corruption; UN [(ي) تحديد الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد وتجميدها واقتفاء أثرها؛
    63. Comme on l'a déjà noté dans la présenté étude, les difficultés et les complications inhérentes à la lutte contre le transfert des fonds d'origine illicite provenant d'actes de corruption ne sauraient être sous-estimées. UN 63- حسبما ذكر أعلاه، لا يمكن التهوين من شأن الصعوبات والتعقيدات المتأصلة في مكافحة احالة الأموال غير المشروعة المتأتية من أفعال فساد.
    [j) Identifier, geler et localiser les fonds d'origine illicite provenant d'actes de corruption; UN [(ي) كشف الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد وتجميدها وتعقّبها؛
    Les États Parties ne peuvent refuser de coopérer et en conséquence se prêtent mutuellement assistance dans le but d'accélérer les procédures engagées en vue d'obtenir le rapatriement dans leurs pays d'origine des avoirs, y compris des fonds, d'origine illicite provenant d'actes de corruption qui ont fait l'objet d'un transfert, et de fournir des garanties à cet effet. UN لا يحق للدول الأطراف أن ترفض التعاون فيما بينها، وعليها من ثم أن توفر المساعدة المتبادلة بغية التعجيل وتوفير الضمانات في الاجراءات القضائية المستهلة بهدف التوصل الى ارجاع الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد الى بلدانها الأصلية، بعد أن تكون قد أحيلت.
    Rapatriement des fonds provenant d'actes de corruption] UN إعادة الأموال المتأتية من أفعال فساد]
    o) On entend par " transfert d'avoirs provenant d'actes de corruption " [...]; UN (س) يقصد بتعبير " إحالة الموجودات المتأتية من أفعال فساد " [...]؛()
    [e) La prévention et la lutte contre les transferts d'avoirs, y compris de fonds, d'origine illicite provenant d'actes de corruption et le rapatriement desdits avoirs;] UN [(ﻫ) منع ومكافحة إحالة الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد واسترجاع تلك الموجودات؛]()
    [g) La surveillance du mouvement des avoirs, y compris des fonds, provenant d'actes de corruption, ainsi que des méthodes de transfert, de dissimulation ou de déguisement desdits avoirs;], UN [(ز) مراقبة حركة الموجودات، بما فيها الأموال، المتأتية من أفعال فساد ومراقبة الطرائق المتبعة في إحالة تلك الموجودات أو إخفائها أو تغيير شكلها؛]()،()
    g) La surveillance des mouvements d'avoirs, y compris de fonds, provenant d'actes de corruption, ainsi que des méthodes de transfert, de dissimulation ou de déguisement de tels avoirs; UN (ز) مراقبة حركة الموجودات، بما فيها الأموال، المتأتية من أفعال فساد ومراقبة الطرائق المتبعة في إحالة تلك الموجودات أو إخفائها أو تغيير شكلها؛
    Le Secrétariat a en outre présenté au Comité spécial une étude mondiale sur le transfert de fonds d'origine illicite, en particulier de fonds provenant d'actes de corruption (A/AC.261/12), conformément à la résolution 2001/13 du Conseil économique et social. UN كما قدّمت الأمانة إلى اللجنة المخصصة دراسة عالمية عن إحالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد (A/AC.261/12)، وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/13.
    10. À la sixième session du Comité spécial, il a été estimé que l'emploi de l'expression " avoirs, y compris de fonds, d'origine illicite provenant d'actes de corruption " devait être revu à la lumière de l'accord réalisé sur le chapitre V du projet de convention. UN 10- في الدورة السادسة للجنة المخصصة، رئي أنه يلزم إعادة النظر في عبارة " الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد " على ضوء الاتفاق المتوصَّل إليه بشأن الفصل الخامس من مشروع الاتفاقية.
    e) La prévention des transferts d'avoirs, y compris de fonds, d'origine illicite provenant d'actes de corruption, la lutte contre ces transferts, et le recouvrement de tels avoirs; UN (ﻫ) منع ومكافحة إحالة الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد واسترجاع تلك الموجودات؛
    1. Conformément aux dispositions de la présente Convention, les États Parties s'accordent mutuellement la coopération et l'assistance la plus étendue afin de prévenir et de combattre les transferts d'avoirs d'origine illicite provenant d'actes de corruption et de faciliter la restitution de ces avoirs à leurs propriétaires légitime. UN أحكام محددة 1- وفقا لأحكام هذه الاتفاقية، تقدم الدول الأطراف بعضها إلى بعض أكبر قدر من تدابير التعاون والمساعدة على منع ومكافحة إحالة الموجودات ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد وعلى تيسير إرجاع تلك الموجودات إلى أصحابها الشرعيين.()
    t) On entend par " transfert de biens provenant d'actes de corruption " [...]25; UN (ر) يقصد بتعبير " احالة الموجودات المتأتية من أفعال الفساد " [...]؛(25)
    Il importe, par conséquent, que tous les États s'attachent à prévenir le transfert des fonds ou avoirs d'origine illicite provenant d'actes de corruption. UN ولهذه الأسباب، من المهم أن تتخذ الدول جميعا خطوات لمنع احالة الأموال أو الموجودات غير المشروعة المتأتية من الفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد