ويكيبيديا

    "provence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بروفانس
        
    • بروفنس
        
    On a pensé à passer une nuit en Provence avec vous. Open Subtitles ظننا أننا نقضي ليلة في بروفانس معكم يا رفاق
    Ce jour-là, je déjeunai au restaurant Provence avec Mme McLarty, car notre conversation littéraire n'avait pu se réaliser durant le dîner chez Gaviria. UN وفي ذلك اليوم، تناولت الغداء في مطعم بروفانس مع السيدة ماكلارتي، بما أن حديثنا الأدبي لم يكن ممكنا خلال عشاء غافيريا.
    Comme vous le voyez, les nobles de Saint-Germain, de Provence, d'Orléans, et d'autres régions l'ont tous signés et appuyés. Open Subtitles كما ترى، النبلاء من سان جيرمان، بروفانس أورليانز، والمناطق الأخرى وقعت كلها لدعمك
    Du début du VIe siècle à la fin du Xe siècle la région subit de nombreuses invasions et ce n'est qu'en l'an 975 que le comte de Provence réussit à repousser les Sarrasins marquant ainsi le début d'une ère nouvelle. UN ومنذ بداية القرن السادس وحتى نهاية القرن العاشر، شهدت المنطقة غزوات عديدة، ولم ينجح كونت بروفانس في دحر العرب إلا في عام 975 مسجلاً بذلك بداية عصر جديد.
    Alors que le second filait tout droit à travers collines... et montagnes vers la Provence. Open Subtitles يمتد مباشرة عبر التلال والجبال، باتجاه إقليم بروفنس
    Du début du VIe siècle à la fin du Xe siècle, la région subit de nombreuses invasions et ce n'est qu'en l'an 975 que le comte de Provence réussit à repousser les Sarrasins marquant ainsi le début d'une ère nouvelle. UN ومنذ بداية القرن السادس وحتى نهاية القرن العاشر، شهدت المنطقة غزوات عديدة، ولم ينجح كونت بروفانس في دحر العرب إلا في عام 975 مسجلاً بذلك بداية عصر جديد.
    Je pensais que notre fille se marierait ici, mais au final, elle a voulu un mariage à destination, on a tous été traîné en Provence, ce qui est exactement comme ici mais en plus cher. Open Subtitles ظننت أن ابنتنا ستتزوج هنا ولكن في النهايه أرادت زفافًا في مكان آخر فذهبنا جميعًا الى " بروفانس"
    Cultivée dans les luxuriantes collines de Provence. Open Subtitles زرعت في التلال الخصبة لـ بروفانس
    Pourquoi n'êtes-vous pas en Provence à cultiver de la lavande ? Open Subtitles إذاً، لما لستِ في "بروفانس" تزرعين اللافندر، يا (مونيك)؟
    Diplôme d'études supérieures de sciences politiques (décembre 1968), faculté d'Aix en Provence (France) UN دبلوم دراسات عليا في العلوم السياسية، كانون الأول/ديسمبر 1968، كلية إيكس إن بروفانس (فرنسا).
    Je vais la carrer dans une maison en Provence, avec un potager. Open Subtitles ،"كارير) لديه منزل في "بروفانس) به حديقة نباتية
    En liberté à Londres, les hivers en Provence... voyages impromptus chez Richard partout où il massacre des gens. Open Subtitles طليقة فى "لندن "الشتاء فى "بروفانس "الرحلات المرتجلة لزيارة "ريتشارد ... فى أى مكان يقتل فيه الناس
    À mon avis, cet homme étrange et sauvage, qui parcourait les champs de la Provence, n'est pas seulement le plus grand artiste au monde, mais aussi, un des plus grands hommes qui aient jamais vécu. Open Subtitles في عقلي، فإن هذا الرجلالجامحالغريب... الذي كان يجول في حقول "بروفانس" لميكنأعظمفنانفيالعالمفحسب...
    Vos Altesses sont attendues à la délivrance de la comtesse de Provence. Open Subtitles يا أصحاب الجلالة أنتم مطلوبين عند ولادة (كومتيسة (دي بروفانس
    Ce qui soutient la théorie que le défunt est né en Provence, en France. Open Subtitles الذي يدعم نظريّة أنّ المتوفى ولد في (بروفانس) بـ(فرنسا)
    Je suis montée de ma Provence. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا من بروفانس
    Je t'avais promis .... une maison en Provence. Open Subtitles وعدتك بمنزل في بروفانس
    La Provence est magnifique en cette saison. Open Subtitles "بروفانس" جميلة في هذا الوقت من العام
    Tu m'a fait manquer la saison du sanglier en Provence. Open Subtitles أنت تجعلني ملكة جمال الخنزير البري الموسمية في بروفنس بفرنسا
    C'est toute l'antique Provence,_BAR_c'est le paradis de Zola! Open Subtitles إنها بروفنس القديمة جنة زولا
    Provence Motel, chambre 301. Open Subtitles بروفنس موتيل,غرفة 301

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد