ويكيبيديا

    "proviseur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدير
        
    • مدير
        
    • المديرة
        
    • الناظر
        
    • مديراً
        
    • ناظر
        
    • للمدير
        
    • الخضراء الرئيسي
        
    • إلى مكتب
        
    • بالمدير
        
    • بالمديرة
        
    • سكنر
        
    Si vous n'arrêtez pas, je vous envoie chez le proviseur. Open Subtitles لا أعرف ماذا تظنين. سأخذك الى مكتب المدير
    L'infirmerie ? Ensuite, le bureau du proviseur adjoint. Open Subtitles حسناً سنذهب إلى الممرضة ثم إلى نائبة المدير
    C'est suffisant, des recommandations du proviseur et de son adjoint ? Open Subtitles ألا تكفي خطابات التوصية من المدير ونائبه؟
    Je ne vais pas plaindre le fils gâté du proviseur. Open Subtitles لن أشعر بالأسى على ابن مدير المدرسة المدلل،
    Je ne suis pas d'humeur à jouer le rôle de la pauvre petite élève effrayée par le proviseur. Open Subtitles لا وقت لدي لألعب دور التلميذة المرعوبة في مكتب المديرة
    Comme dans le bureau du proviseur. Open Subtitles أشعر وكأنني مُستدعى لمكتب الناظر
    Le proviseur pense qu'étant donné vos parfaits antécédents, et votre rôle au sein du lycée, un renvoi de trois jours suffira, si vous adhérez à un programme antidrogue. Open Subtitles يشعر المدير بولان أنه نظراً لسجلك الناصع البياض و دورك في مجتمع المدرسة أن طرداً لـ 3 أيام سيكفي
    Le proviseur demande de l'aide au cours d'une réunion scolaire. Open Subtitles المدير يطلب المساعدة من خلال إجتماع مدرسي
    M'afficher avec le proviseur, c'est pas malin. Open Subtitles لست واثقاً أن الدخول مع نائب المدير ستكون لعبة.
    T'as donné à mon fils un conseil qui l'a envoyé droit dans le bureau du proviseur et a presque causé une fatale explosion dans son labo de science. Open Subtitles لقد أعطيط ابني نصيحة أدخلته إلى غرفة المدير وكادت تسبب انفجاراً قاتلاً
    Maintenant que tu es proviseur, tu vas devoir montrer le bon exemple en matière de nutrition aux autres professeurs... Open Subtitles اللآن بما أنت المدير يجب أن تكون مثالي صحي جيد للمدرسين الآخرين
    Mon premier jour dans cette école, le proviseur se tenait devant toute la classe des nouveaux et nous a dit que les 4 prochaines années allaient être les meilleures de nos vies. Open Subtitles اول يوم لي في هذه المدرسة المدير وقف امام طلاب السنة الأولى و أخبرنا بأن السنوات الأربع القادمة
    qu'ils sont convoquйs chez le proviseur, on leur supprime leurs clйs de voitures ou on les prive de sorties. Open Subtitles يرسلون الى مكتب المدير , إما يتفادون الوضع أو يعاقبون
    Le proviseur a appelé, ce matin. Tu es souvent en retard aux cours. Open Subtitles المدير رينولد إتصل هذا الصباح يبدو أنك أصبحت تتاخر كثيراً
    Ne crois pas qu'on ne reparlera pas de ton passage chez le proviseur. Open Subtitles لا تعتقد بانك نجوت من التحدث عن مشكلتك عندما ذهبت لمكتب المدير
    Je dois toujours tout faire ici sous prétexte que je suis le proviseur. Open Subtitles كل واحد يتوقع منى أن أفعل كل شئ هنا لأننى المدير
    Le maire m'a félicité pour mon travail de proviseur. Open Subtitles لقد تلقيت الثناء من رئيس البلدية لأبقى المدير
    Je ne suis pas venu ici pour finir en taule à cause d'un plan foireux imaginé par le fils du proviseur. Open Subtitles اسمعي، لم أترك مدرستي القديمة للتعرض للاعتقال هنا بسبب خطة سخيفة وغير قانونية ابتدعها ابن مدير المدرسة.
    Ça a poussé les parents de Beacon Hills à tirer la conclusion que vous ne faites plus l'affaire comme proviseur. Open Subtitles لقد قاد آباء بيكون هيلز للنتيجة المؤسفة أنك لا تستحق أن تكون في موضع مدير المدرسة
    J'ai pensé, bureau du proviseur, il faut un parent ou un tuteur. Open Subtitles ،اعتقدتُ أن مكتب المديرة حيث يحتاج الصبي لوالد أو وصيّ
    J'aime ce prénom. - Vous vous prétendez proviseur ? - Très bien, c'est... Open Subtitles أحب ذلك الإسم كيف تطلق على نفسك اسم الناظر ؟ (إيما)
    J'ai rencontré Ethel quand j'étais proviseur... et qu'elle était prof remplaçante. Open Subtitles التقيت بها عندما كنت مديراً و كانت مُرسّة بديلة
    Ancien proviseur du lycée de Ganakhleba, Akaki Tsobekhia a été enfermé dans sa bibliothèque et brûlé vif avec les livres. UN وحبس ناظر المدرسة السابق في غاتاخليبا، أكاكي تسوبيخيا في المكتبة، وأحرق مع الكتب.
    Ce montage photo est l'unique chose sur laquelle le proviseur n'a pas mainmise. Open Subtitles عرض الصور هذا هو الشيء الوحيد الذي ليس للمدير أدنى سلطة عليه
    - Je vais le dire au proviseur. Open Subtitles ستعمل -l'm اقول الخضراء الرئيسي.
    Tu viens de gagner un billet pour le bureau du proviseur. Open Subtitles لقد أحضرت لنفسك مخالفة إلى مكتب الوكيل أتعني أرى جيري ؟
    Le père du garçon a averti Ie proviseur du collège. Open Subtitles والد الفتى عرف عن الأمر وإتصل بالمدير
    Il a appelé le proviseur Queller chez elle au réveillon de Noël. Open Subtitles (في الواقع, اتصل بالمديرة (كويلر من المنزل ليلاً عند عشية عيد الميلاد
    Les enfants, à cause du départ soudain de M. Skinner, j'ai dû nommer un nouveau proviseur. Open Subtitles ايها الفتيات والأولاد بسبب رحيل السيد (سكنر) المفاجئ وجب عليّ تعيين مدير جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد