Si vous n'arrêtez pas, je vous envoie chez le proviseur. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تظنين. سأخذك الى مكتب المدير |
L'infirmerie ? Ensuite, le bureau du proviseur adjoint. | Open Subtitles | حسناً سنذهب إلى الممرضة ثم إلى نائبة المدير |
C'est suffisant, des recommandations du proviseur et de son adjoint ? | Open Subtitles | ألا تكفي خطابات التوصية من المدير ونائبه؟ |
Je ne vais pas plaindre le fils gâté du proviseur. | Open Subtitles | لن أشعر بالأسى على ابن مدير المدرسة المدلل، |
Je ne suis pas d'humeur à jouer le rôle de la pauvre petite élève effrayée par le proviseur. | Open Subtitles | لا وقت لدي لألعب دور التلميذة المرعوبة في مكتب المديرة |
Comme dans le bureau du proviseur. | Open Subtitles | أشعر وكأنني مُستدعى لمكتب الناظر |
Le proviseur pense qu'étant donné vos parfaits antécédents, et votre rôle au sein du lycée, un renvoi de trois jours suffira, si vous adhérez à un programme antidrogue. | Open Subtitles | يشعر المدير بولان أنه نظراً لسجلك الناصع البياض و دورك في مجتمع المدرسة أن طرداً لـ 3 أيام سيكفي |
Le proviseur demande de l'aide au cours d'une réunion scolaire. | Open Subtitles | المدير يطلب المساعدة من خلال إجتماع مدرسي |
M'afficher avec le proviseur, c'est pas malin. | Open Subtitles | لست واثقاً أن الدخول مع نائب المدير ستكون لعبة. |
T'as donné à mon fils un conseil qui l'a envoyé droit dans le bureau du proviseur et a presque causé une fatale explosion dans son labo de science. | Open Subtitles | لقد أعطيط ابني نصيحة أدخلته إلى غرفة المدير وكادت تسبب انفجاراً قاتلاً |
Maintenant que tu es proviseur, tu vas devoir montrer le bon exemple en matière de nutrition aux autres professeurs... | Open Subtitles | اللآن بما أنت المدير يجب أن تكون مثالي صحي جيد للمدرسين الآخرين |
Mon premier jour dans cette école, le proviseur se tenait devant toute la classe des nouveaux et nous a dit que les 4 prochaines années allaient être les meilleures de nos vies. | Open Subtitles | اول يوم لي في هذه المدرسة المدير وقف امام طلاب السنة الأولى و أخبرنا بأن السنوات الأربع القادمة |
qu'ils sont convoquйs chez le proviseur, on leur supprime leurs clйs de voitures ou on les prive de sorties. | Open Subtitles | يرسلون الى مكتب المدير , إما يتفادون الوضع أو يعاقبون |
Le proviseur a appelé, ce matin. Tu es souvent en retard aux cours. | Open Subtitles | المدير رينولد إتصل هذا الصباح يبدو أنك أصبحت تتاخر كثيراً |
Ne crois pas qu'on ne reparlera pas de ton passage chez le proviseur. | Open Subtitles | لا تعتقد بانك نجوت من التحدث عن مشكلتك عندما ذهبت لمكتب المدير |
Je dois toujours tout faire ici sous prétexte que je suis le proviseur. | Open Subtitles | كل واحد يتوقع منى أن أفعل كل شئ هنا لأننى المدير |
Le maire m'a félicité pour mon travail de proviseur. | Open Subtitles | لقد تلقيت الثناء من رئيس البلدية لأبقى المدير |
Je ne suis pas venu ici pour finir en taule à cause d'un plan foireux imaginé par le fils du proviseur. | Open Subtitles | اسمعي، لم أترك مدرستي القديمة للتعرض للاعتقال هنا بسبب خطة سخيفة وغير قانونية ابتدعها ابن مدير المدرسة. |
Ça a poussé les parents de Beacon Hills à tirer la conclusion que vous ne faites plus l'affaire comme proviseur. | Open Subtitles | لقد قاد آباء بيكون هيلز للنتيجة المؤسفة أنك لا تستحق أن تكون في موضع مدير المدرسة |
J'ai pensé, bureau du proviseur, il faut un parent ou un tuteur. | Open Subtitles | ،اعتقدتُ أن مكتب المديرة حيث يحتاج الصبي لوالد أو وصيّ |
J'aime ce prénom. - Vous vous prétendez proviseur ? - Très bien, c'est... | Open Subtitles | أحب ذلك الإسم كيف تطلق على نفسك اسم الناظر ؟ (إيما) |
J'ai rencontré Ethel quand j'étais proviseur... et qu'elle était prof remplaçante. | Open Subtitles | التقيت بها عندما كنت مديراً و كانت مُرسّة بديلة |
Ancien proviseur du lycée de Ganakhleba, Akaki Tsobekhia a été enfermé dans sa bibliothèque et brûlé vif avec les livres. | UN | وحبس ناظر المدرسة السابق في غاتاخليبا، أكاكي تسوبيخيا في المكتبة، وأحرق مع الكتب. |
Ce montage photo est l'unique chose sur laquelle le proviseur n'a pas mainmise. | Open Subtitles | عرض الصور هذا هو الشيء الوحيد الذي ليس للمدير أدنى سلطة عليه |
- Je vais le dire au proviseur. | Open Subtitles | ستعمل -l'm اقول الخضراء الرئيسي. |
Tu viens de gagner un billet pour le bureau du proviseur. | Open Subtitles | لقد أحضرت لنفسك مخالفة إلى مكتب الوكيل أتعني أرى جيري ؟ |
Le père du garçon a averti Ie proviseur du collège. | Open Subtitles | والد الفتى عرف عن الأمر وإتصل بالمدير |
Il a appelé le proviseur Queller chez elle au réveillon de Noël. | Open Subtitles | (في الواقع, اتصل بالمديرة (كويلر من المنزل ليلاً عند عشية عيد الميلاد |
Les enfants, à cause du départ soudain de M. Skinner, j'ai dû nommer un nouveau proviseur. | Open Subtitles | ايها الفتيات والأولاد بسبب رحيل السيد (سكنر) المفاجئ وجب عليّ تعيين مدير جديد |