La question intitulée < < Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient > > a été inscrite à l'ordre jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 64/66 du 2 décembre 2009. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 64/66 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Au dernier paragraphe du texte, les États Membres décideront d'inscrire la question de la Convention à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | وبموجب الفقرة الأخيرة من نص مشروع القرار، تقرر الدول الأعضاء أن تدرج البند المتعلق بالاتفاقية في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
La question intitulée < < Réduction des budgets militaires > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément aux résolutions 35/142 B du 12 décembre 1980 et 64/22 du 2 décembre 2009. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " تخفيض الميزانيات العسكرية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وفقا لقراري الجمعية 35/142 باء المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1980 و 64/22 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
1. La question intitulée < < Prévention d'une course aux armements dans l'espace > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 64/28 du 2 décembre 2009. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 64/28 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément aux résolutions 63/79 et 63/81 du 2 décembre 2008 et aux résolutions 64/58 à 64/61 et 64/63 du 2 décembre 2009. | UN | مدرجاً في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وفقاً للقرارين 63/79 و 63/81 المؤرخين 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 وللقرارات من 64/58 إلى 64/61 و 64/63 المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
1. La question intitulée < < Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 64/68 du 2 décembre 2009. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، عملا بقرار الجمعية 64/68 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
La question intitulée < < Protection diplomatique > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à sa résolution 62/67 du 6 décembre 2007. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " الحماية الدبلوماسية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، عملا بالقرار 62/67 المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 2007. |
La question intitulée < < Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 58/316 de l'Assemblée en date du 1er juillet 2004. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون ' ' تنشيط أعمال الجمعية العامة`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 316/58 المؤرخ 1 تموز/ يوليه 2004. |
La question intitulée < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale en application de la résolution 64/120 du 16 décembre 2009. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 64/120 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
La question intitulée < < Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 64/24 de l'Assemblée du 2 décembre 2009. | UN | 1 - أدرج البند المعنون ' ' معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وفقا لقرار الجمعية 64/24 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
La question intitulée < < Maintien de la sécurité internationale - relations de bon voisinage, stabilité et développement en Europe du Sud-Est > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à sa décision 63/517 du 2 décembre 2008. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " صون الأمن الدولي - علاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وفقا لمقرر الجمعية العامة 63/517 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
La question intitulée < < Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 64/25 de l'Assemblée du 2 décembre 2009. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 64/25 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
La question intitulée < < Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 64/26 du 2 décembre 2009. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 64/26 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
La question intitulée < < Conclusion d'arrangements internationaux efficaces visant à garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 64/27 du 2 décembre 2009. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 64/27 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
La question intitulée < < Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, conformément à sa décision 64/514 du 2 décembre 2009. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وفقا لمقرر الجمعية العامة 64/514 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément aux résolutions S-10/2 du 30 juin 1978, 38/183 O du 20 décembre 1983, 39/148 H du 17 décembre 1984 et 64/64 et 64/65 du 2 décembre 2009. | UN | في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وفقا لقرارات الجمعية العامة دإ-10/2 المؤرّخ 30 حزيران/يونيه 1978، و 38/183 سين المؤرّخ 20 كـانون الأول/ديسمبر 1983، و 39/148 حاء المؤرّخ 17 كـانون الأول/ديسمبر 1984، و 64/64 و 64/65 المؤرّخين 2 كـانون الأول/ديسمبر 2009. |
La question intitulée < < Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 64/67 du 2 décembre 2009. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " اتفاقيـــــة حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية 64/67 المؤرخ 2 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
La question intitulée < < Examen des questions de la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses et de la répartition des pertes consécutives à de tels dommages > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 62/68 du 6 décembre 2007. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " النظر في منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 62/68 المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 2007. |
La question intitulée < < État des Protocoles additionnels aux Conventions de Genève de 1949 relatifs à la protection des victimes des conflits armés > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, conformément à la résolution 63/125 du 11 décembre 2008. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 63/125 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
La question intitulée < < Examen de mesures propres à renforcer la protection et la sécurité des missions et des représentants diplomatiques et consulaires > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 63/126 du 11 décembre 2008. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة عملا بالقرار 63/126 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008. |