ويكيبيديا

    "provisoire de la soixante-huitième session de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤقت للدورة الثامنة والستين
        
    L'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/150. UN يرد جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/150.
    a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément aux résolutions 35/142 B du 12 décembre 1980 et 66/20 du 2 décembre 2011. UN في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة وفقا لقراري الجمعية 35/142 باء المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1980 و 66/20 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    1. La question intitulée < < Application de la Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 66/22 du 2 décembre 2011. UN 1 - أدرج البند المعنون " تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 66/22 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    La question intitulée < < Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément à la décision 66/514 du 2 décembre 2011. UN 1 - أُدرِِج البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة وفقاً لمقرر الجمعية 66/514 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    La question intitulée < < Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 67/27 du 3 décembre 2012. UN 1 - أدرج البند المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/27 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément aux résolutions 67/63, 67/64, 67/65, 67/66, 67/69 et 67/70 du 3 décembre 2012. UN في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، وفقا لقرارات الجمعية العامة 67/63 و 67/64 و 67/65 و 67/66 و 67/69 و 67/70 المؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    La question intitulée < < Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 67/73 du 3 décembre 2012. UN 1 - أدرج البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، وفقا لقرار الجمعية 67/73 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    La question intitulée < < Traité d'interdiction complète des essais nucléaires > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 67/76 du 3 décembre 2012. UN 1 - أُدرج البند المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 67/76 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    La question intitulée < < Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 65/19 du 6 décembre 2010. UN 1 - أُدرِج البند المعنون " مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة عملاً بقرار الجمعية 65/19 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    La question intitulée < < Protection diplomatique > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 65/27 du 6 décembre 2010. UN 1 - أُدرج البند المعنون " الحماية الدبلوماسية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، عملا بالقرار 65/27 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    La question intitulée < < L'état de droit aux niveaux national et international > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 67/97, du 14 décembre 2012. UN 1 - أُدرج البند المعنون " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، عملا بقرار الجمعية 67/97 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    La question intitulée < < Portée et application du principe de compétence universelle > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 67/98 du 14 décembre 2012. UN 1 - أُدرج البند المعنون " نطاق مبدأ الولاية القضائية وتطبيقه " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 67/98 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    La question intitulée < < Mesures visant à éliminer le terrorisme international > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 67/99 du 14 décembre 2012. UN 1 - أدرج البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 67/99 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    La question intitulée < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 67/100 du 14 décembre 2012. UN 1 - أُدرج البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة عملاً بقرار الجمعية العامة 67/100 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    La question intitulée < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Académie internationale de lutte contre la corruption > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale à la demande de l'Autriche. UN 1 - أُدرج البند المعنون " منح الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة بناء على طلب من النمسا.
    Conformément à l'article 13 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de demander que la question intitulée < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Institut international pour l'unification du droit privé > > soit inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée. UN عملاً بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بأن أطلب إدراج بند بعنوان " منح المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Conformément à l'article 13 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de demander que la question intitulée < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Académie internationale de lutte contre la corruption > > soit inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée. UN عملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند معنون " منح مركز المراقب إلى الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    D'ordre de mon gouvernement et conformément à l'article 13 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de demander que la question intitulée < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Agence panafricaine intergouvernementale, Eau et assainissement pour l'Afrique > > soit inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée. UN بناء على تعليمات من حكومتي، وعملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند معنون " منح الوكالة الحكومية الدولية الأفريقية للمياه والمرافق الصحية في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    g) Inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale une question subsidiaire intitulée < < Harmonie avec la Nature > > , qui alimentera les débats sur le programme de développement pour l'après 2015. UN (ز) إدراج بند فرعي بعنوان " الانسجام مع الطبيعة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة كمدخل لمناقشة خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    La question intitulée < < Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 67/28, du 3 décembre 2012. UN 1 - أُدرج البند المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/28 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد