Approuve, pour sa neuvième session, qui se tiendra en 1995, l'ordre du jour provisoire suivant : | UN | توافق على جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها التاسعة التي ستعقد عام ١٩٩٥: |
Il a approuvé l'ordre du jour provisoire suivant pour sa dix-septième session : | UN | ووافق الفريق العامل على جدول اﻷعمال المؤقت التالي: |
31. Le Comité exécutif adopte par consensus l'ordre du jour provisoire suivant pour la quarante-cinquième session du Comité exécutif : | UN | ١٣ ـ اعتمدت اللجنة بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال المؤقت التالي للدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية: |
31. Le Comité exécutif adopte par consensus l'ordre du jour provisoire suivant pour la quarante-cinquième session du Comité exécutif : | UN | ١٣ ـ اعتمدت اللجنة بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال المؤقت التالي للدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية: |
20. À sa 1re séance, le 25 février 2013, le Groupe d'experts a adopté l'ordre du jour provisoire suivant: | UN | 20- اعتمد فريق الخبراء، في جلسته الأولى، المعقودة يوم 25 شباط/فبراير 2013، جدول الأعمال المؤقَّت التالي: |
Recommander, pour adoption par la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, le projet d'ordre du jour provisoire suivant : | UN | التوصية بأن يعتمد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي: |
À la même séance, le comité a décidé d'adopter pour les travaux de sa deuxième session de fond l'ordre du jour provisoire suivant : | UN | وفي الجلسة ذاتها قررت اللجنة التحضيرية اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الموضوعية الثانية: |
L'Assemblée générale note que la Sixième Commission a décidé d'adopter le programme de travail provisoire suivant pour la soixante et unième session, proposé par le Bureau. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة الحادية والستين للجمعية العامة، على نحو ما اقترحه المكتب. |
Approuve l'ordre du jour provisoire suivant de sa dix-neuvième session qui se tiendra en 2016 : | UN | تقر جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها التاسعة عشرة المقرر عقدها عام 2016: |
3. La Réunion a recommandé l'adoption de l'ordre du jour provisoire suivant de la Conférence ministérielle : | UN | ٣ - أوصى الاجتماع بأن يعتمد المؤتمر الوزاري جدول اﻷعمال المؤقت التالي: |
36. Le Comité exécutif adopte par consensus l'ordre du jour provisoire suivant pour la quarante-sixième session du Comité exécutif: | UN | ٦٣- اعتمدت اللجنة التنفيذية بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها السادسة واﻷربعين: |
36. Le Comité exécutif adopte par consensus l'ordre du jour provisoire suivant pour la quarante-sixième session du Comité exécutif : | UN | ٦٣ - اعتمدت اللجنة التنفيذية بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها السادسة واﻷربعين: |
À sa 235e séance plénière, le 26 juin 2000, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire suivant (A/CN.10/L.46) : | UN | 5 - وفي الجلسة العامة 235 المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2000 أقرت الهيئة جدول الأعمال المؤقت التالي (A/CN.10/L.46): |
95. A sa 3ème séance, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour provisoire suivant pour sa prochaine session : | UN | ٥٩- واعتمد الفريق العامل في جلسته الثالثة جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورته المقبلة: |
62. A sa 2ème séance, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour provisoire suivant pour sa prochaine session : | UN | ٢٦- اعتمد الفريق العامل، في جلسته الثانية، جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورته المقبلة: |
73. Le Groupe d'experts est convenu de l'ordre du jour provisoire suivant pour sa huitième réunion : | UN | ٧٣ - وافق فريق الخبراء على جدول اﻷعمال المؤقت التالي لاجتماعه الثامن: |
57. A sa 2ème séance, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour provisoire suivant pour sa prochaine session : | UN | ٧٥- اعتمد الفريق العامل، في جلسته الثانية، جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورته المقبلة: |
14. Est proposé le calendrier provisoire suivant : Activité | UN | 14 - ويُقترح الجدول الزمني المؤقت التالي: |
Le secrétariat propose le calendrier provisoire suivant pour les sessions du Ccomité : | UN | 4 - وتقترح الأمانة الجدول الزمني المؤقت التالي لدورات اللجنة: |
352. La Commission a approuvé le calendrier provisoire suivant pour les réunions de ses groupes de travail: | UN | 352- وافقت اللجنة على الجدول الزمني المؤقت التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة: |
b) A décidé d'approuver l'ordre du jour provisoire suivant pour sa quarantetroisième session: | UN | (ب) قـــرَّر الموافقة على جدول الأعمال المؤقَّت التالي لدورته الثالثة والأربعين: |
Le Comité a examiné l'ordre du jour provisoire de sa trente et unième session à sa 647e séance (voir CEDAW/C/SR.647) et a décidé d'adopter l'ordre du jour provisoire suivant : | UN | 430- نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين في جلستها 647 (انظر CEDAW/C/SR.647) وقررت اللجنة إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة على النحو التالي: |