Ça serait bien d'avoir un prof qui n'est pas sous Prozac. | Open Subtitles | هي حتّى ليست في إدمانك الكحول لطيفا الحصول على عضو كليّة لا يكون مستند على بروزاك |
Le Prozac ne fait pas réellement effet avant plusieurs semaines. | Open Subtitles | بروزاك يأخذ عدة أسابيع لكي يبني مستويات دفاعية في الدم |
Il doit espérer que vous allez me bourrer de Prozac... | Open Subtitles | نعم أنا متأكد أنه يتمنّى بأنّك ستعطيني بروزاك أو ليثيوم |
C'est comme coucher avec un mec sous Prozac. | Open Subtitles | إنه مثل ممارسة الجنس مع رجل تحت تأثير البروزاك |
Si le Prozac a entraîné un syndrome sérotoninergique... | Open Subtitles | قد يكون البروزاك الذي أعطيناه لها أثار متلازمة سيروتونين مما يفسر الحمى |
Croyez-vous que le Prozac soit le bon choix pour ces symptômes? | Open Subtitles | المعذرة يا (فيل)، ولكن مع حالته هذه، هل الـ "بروذاك" مناسباً له؟ |
Zoloft, Prozac, Celexa, Paxil | Open Subtitles | و"زولوفت"، و"بروزاك"، و"سيليكسا"، و"باكسيل" |
Je peux ìtre défoncée á l'herbe et au Prozac, mais... tu passes dans nos vies, mort. | Open Subtitles | ربما أكون مدمنة حشيش و بروزاك ولكنك في حياتنا كالميت |
Je ferai pas d'ordonnance pour du Prozac comme ça. | Open Subtitles | لن أكتب وصفة في كل مره طبيب او معالج لشخص انه يحتاج لدواء بروزاك |
Je devrais essayer le Prozac, l'Effexor... | Open Subtitles | ربما يجب أن أتناول بروزاك أو إيفكسور |
Dexedrine, Prozac, Clonazépam, tu en prends encore ? Oui. | Open Subtitles | ـ عقار "ريتالين ـ "ديكسبدرين"، "بروزاك" لا تزال تتناولهما؟ |
Vous ne m'aidez pas. Le Prozac ne m'aide pas. | Open Subtitles | و أنا أموت، و لا تفعل ما يساعدني مخدر ال"بروزاك" لا يفيد |
La seule chose dont je suis sûre est l'attaque de Prozac. | Open Subtitles | *الشيء الوحيد الذي أضمنه هو هجوم بروزاك علاج لإكتئاب والهلع* |
Vous avez entendu parler du Prozac, du lithium. | Open Subtitles | أعني، لا بد و إنكما سمعتُما عن عقاريّن "بروزاك" و "الليثيوم" |
Le Prozac, ça fait longtemps? Et la Dexédrine? | Open Subtitles | "هل كنتِ تتناولين عقاقير "بروزاك أو "ديكسيدرين"؟ |
D'accord, arrêtez le Prozac et mettez-la sous bromocriptine. | Open Subtitles | حسناً، اقطعوا عنها البروزاك و أعطوها البروموكربتين لمتلازمة سيروتونين |
Je prends déjà du Lithium et du Prozac. | Open Subtitles | لقد سبق وصفت لي البروزاك و الليثيوم ماذا تريدين غير ذلك ؟ |
Puisque c'est pas le Prozac, il me faudrait un petit stimulant. | Open Subtitles | إذا لم يكن العيب في البروزاك إذاً ربما أريد بعض التحفيز |
Donnez-leur du Valium, du Prozac, des calmants. | Open Subtitles | إذاً أعطيهما بعضَ الفاليوم أو بعض البروزاك ليبقيا هادئين |
Super influent. Trop d'étudiants sous Prozac. | Open Subtitles | بحيث أنه سيصف للمتدربين لديه زولاف بدل من البروزاك |
Tu as été jugé quand tu étais mineur pour un coup de folie à cause du Prozac. | Open Subtitles | تخرج دواء " بروذاك " من رأسك وادمانك |
Miguel Alvarez est de plus en plus agité depuis que Garvey lui a arrêté le Prozac. | Open Subtitles | يُظهرُ ميغيل ألفاريز علامات مُتزايدة من التَوَتُر -مُنذُ أن أوقفَ د. غارفي عنهُ عقار زولوفت |
Qu'il aille voir un psychiatre, il lui donnera du Tavor ou du Prozac. | Open Subtitles | خذيه الى أخصائي نفسي، انهم فعّالون ولديهم أدوية مثل: اتيفان وبروزاك و غيره |