Jud et Prudie t'ont bien accueillie ? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هل رحبّ بكِ (جود) و(برودي)؟ |
C'est pour Prudie, pas ton chien. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.اعطِه لـ(برودي)، لا لكلبكِ |
Prudie va mettre du temps à récupérer. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.تعافي (برودي) قد يستغرق وقتاً، إذن |
Tu en fais plus en un jour que Prudie en un mois ! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لقد أنهيتِ في يومٍ أكثر مّما تُنهيه (برودي) في شهرٍ! |
Jud et Prudie sont couchés ? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هل (جود) و(برودي) نيامى؟ |
Pour Prudie, il faut éviter les non-initiés. | Open Subtitles | لمصلحة (برودي) أخر شيء نحتاجه هو (أوستين) جديدة |
Prudie est aussi une déçue du couple. | Open Subtitles | (برودي) ليست جاهلة بخيبات الأمل المتعلقة بالزواج |
Prudie, de quel livre veux-tu t'occuper ? | Open Subtitles | إذاً (برودي), انت لم تقولي أي كتاب تريدين ان تكوني مسئولة عنه |
Prudie doit être effondrée. | Open Subtitles | (دين), أنا أسفة جدا من المحتمل أن (برودي) غاضبة |
C'est mieux pour Prudie. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً متأخرون وهذا سيكون أفضل لـ(برودي) |
Prudie va être en retard et Grigg vient avec une femme. | Open Subtitles | (برودي) ستتأخر لساعات و(قريق) إتصل, هو سيجلب إمرأة |
Prudie nous a servi. | Open Subtitles | ({\fnAdobe Arabic}.برودي ) خدمتنا |
Il me reste encore un mois et je suis déjà plus grosse que Prudie ! | Open Subtitles | بقي شهر وأنا أسمن من (برودي) بالفعل |
Vous savez, Prudie, j'ai été mariée six fois. | Open Subtitles | تعلم,(برودي) انا قد تزوجت 6 مرات |
Prudie, tu es là ! | Open Subtitles | جيد, (برودي), انت هنا |
Je te présente Prudie. | Open Subtitles | هذه (برودي), ألقي عليها التحية |
Bonsoir, Dean. Prudie arrive ? | Open Subtitles | , مرحباً (دن) هل (برودي) ستتأخر؟ |
Prudie n'est pas encore là. | Open Subtitles | -نعم, حسناً, حتى (برودي) ليست هنا بعد |
La vieille Prudie le sent au plus profond d'elle. | Open Subtitles | العجوز (برودي) لديها حدسٌ قوي |
Prudie ? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}برودي)؟ ) |