Article publié dans la revue : Orderly and Humane Migration: An Emerging Development Paradigm. | UN | نشر في صحيفة: Orderly and Humane Migration: An Emerging Development Paradigm. |
"Laisse celui-là ici, il a été publié dans le New Yorker." | Open Subtitles | جمال أترك هذه هنا لأنه نشر في النيويوركر |
iv) Demande émanant de l'équipe de pays et du Coordonnateur résident des Nations Unies; v) Indicateur de la participation des femmes publié dans les Rapports sur le développement humain du PNUD; | UN | ' 4` مقياس تمكين المرأة المنشور في تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التنمية البشرية؛ |
- Le traité d'extradition entre la Jordanie et les États-Unis, publié dans le Journal officiel no 4055 du 16 juillet 1995. | UN | :: معاهدة تسليم المجرمين الفارين الأردنية الأمريكية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 4055 بتاريخ 16 تموز/يوليه 1995. |
Le 25 novembre 2009, à Oman, un dessin représentant une ménorah dont chacune des extrémités se terminait par un missile a été publié dans le journal Oman. | UN | وفي 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، نُشر في عمان رسم كاريكاتوري يصور شمعداناً وعلى كل فرع من فروعه صاروخ في جريدة عمان. |
L'article en question, publié dans un journal local le 3 août 2008, portait sur le statut de Zanzibar par rapport à la partie continentale du pays. | UN | وكان المقال الذي نشرته صحيفة محلية بتاريخ 3 آب/أغسطس 2008 يتعلق بوضع زنجبار إزاء البر الرئيسي لتنزانيا. |
Selon un article publié dans l'American Journal of Psychiatry, elles peuvent éprouver des dommages psychologiques, y compris la dépression, des symptômes de troubles cognitifs, et des attaques de panique. | UN | وحسبما ورد في مقال منشور في المجلة الأمريكية للعلاج النفسي، قد تتعرض المتضررات للأذى النفسي بما في ذلك أصابتهن بالاكتئاب وأعراض قصور الإدراك ونوبات الفزع. |
Un manuel sur la nondiscrimination dans le système éducatif a été publié dans le cadre de ce projet. | UN | وإضافة إلى ذلك، صدر في إطار هذا المشروع كُتيب عن عدم التمييز في النظام التعليمي في جمهورية مقدونيا. |
L'ordre du jour annoté se rapportant aux points énoncés dans l'ordre du jour provisoire sera aussi publié dans un additif. | UN | وستصدر في إضافة أيضا الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت. |
Un mois après avoir démissionné, Mutalibov a accordé un entretien à la journaliste tchèque Dana Mazalova, publié dans le journal Nezavisimaya Gazeta. | UN | وبعد شهر من استقالته، أجرى مطلبوف مقابلة مع الصحفية التشيكية دانا مازالوفا، نُشرت في جريدة نيزافيسيمايا غازيتا. |
Ma mère a eu cet article publié dans un magazine parental et elle a dû aller à ce déjeuner. | Open Subtitles | امي قامت بكتابة مقال تم نشره في مجلة ابوية وكان يجب ان تذهب لاجتماع غداء. |
< < Procedure in Criminal Appeals > > , article publié dans le Criminal Legal Aid Scheme News Journal, 1987. | UN | الإجراءات في الطعون الجنائية - مقال نشر في " مجلة أخبار مشروع العون القانوني الجنائي " ، 1987. |
Rapport publié dans Segundas Jornadas Judiciales, Editorial Judicial, Sucre, octobre 1990, p. 270 à 275. | UN | نشر في المجلة القضائية " Segundas Jornadas Judiciales " ، سوكريه، تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٩٩١، الصفحات ٠٧٢ إلى ٥٧٢. |
Elle a, à cette occasion, présenté un article intitulé " Going Underground: A Viable Alternative " qui a été publié dans le bulletin d'information No 5 de la Conférence, daté du 5 novembre 1995. | UN | وساهمت الرابطة بمقال " الاتجاه نحو استغلال الطبقة التحتسطحية لﻷرض: بديل قابل للبقاء " الذي نشر في العدد رقم ٥ من الرسالة اﻹخبارية للموئل الثاني، في تشرين الثاني/نوفبمر ١٩٩٥. |
Le décret suprême No 5.142, publié dans le Journal officiel en date du 29 octobre 1960, contient le texte remanié des dispositions relatives à la naturalisation des étrangers. | UN | يتضمن المرسوم السامي رقم 5-148 المنشور في الجريدة الرسمية الصادرة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1960 النص المعدل للأحكام المتعلقة بتجنيس الرعايا الأجانب. |
Éditorial publié dans le New York Times du 23 septembre 1998 | UN | الافتتاحية المنشورة في نيويورك تايمز بتاريخ ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ |
Ils ont coécrit un rapport sur le sommet, publié dans Industrial Engineer, une publication de l'Institute of Industrial Engineers. | UN | وشاركوا في كتابة تقرير عن مؤتمر القمة، نُشر في Industrial Engineer، وهو أحد منشورات معهد المهندسين الصناعيين. |
L'article en question, publié dans un journal local le 3 août 2008, portait sur le statut de Zanzibar par rapport à la partie continentale du pays. | UN | وكان المقال الذي نشرته صحيفة محلية بتاريخ 3 آب/أغسطس 2008 يتعلق بوضع زنجبار إزاء البر الرئيسي لتنزانيا. |
Prix de la Fondation koweïtienne pour le progrès scientifique récompensant le meilleur travail de recherche universitaire publié dans des revues scientifiques de premier plan, 1994 | UN | جائزة أفضل بحث علمي منشور في المجلات العلمية للمحكمة عام 1994، مؤسسة الكويت للتقدم العلمي |
Le rapport de 2012 a été publié dans 28 pays et le rapport de 2013, dans 21 pays. | UN | وصدر تقرير عام 2012 في 28 بلدا، أما تقرير عام 2013 فقد صدر في 21 بلدا. |
L'ordre du jour annoté se rapportant aux points énoncés dans l'ordre du jour provisoire sera aussi publié dans un additif. | UN | وستصدر في إضافة أيضا الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت. |
publié dans la presse écrite, ce document a fait l'objet d'une campagne de sensibilisation à l'intention de l'opinion publique dans les media audio-visuels. | UN | وكانت هذه الوثيقة التي نُشرت في الصحافة المكتوبة، موضوع حملة توعية موجهة للرأي العام في وسائط الإعلام السمعية والبصرية. |
En vue d'informer les citoyens, ce rapport est publié dans le Monitorul Oficial (journal officiel) de la République de Moldova. | UN | ويتاح للمواطنين الاطلاع على هذا التقرير من خلال نشره في الجريدة الرسمية لجمهورية مولدوفا. |
Le Service mondial jouit d'une solide réputation et est largement utilisé, ayant été cité à plusieurs reprises dans des articles de revues scientifiques et étant régulièrement publié dans la revue Environmental Development. | UN | وتتمتع الخدمة بمكانة مرموقة وتستخدم منتجاتها على نطاق واسع، بدليل أنها تتخذ كمرجع في المقالات التي تنشر في المجلات العلمية، وتنشر بانتظام في مجلة التنمية البيئية. |
Le mandat révisé, qui tient compte des changements mentionnés plus haut, devrait être publié dans une nouvelle circulaire du Secrétaire général. | UN | ومن المتوقع أن تصدر في نشرة جديدة للأمين العام الاختصاصات المنقحة مع مراعاة التغييرات المذكورة أعلاه. |
Le Cadre de sûreté ne sera pas publié dans la série " Normes de sûreté " de l'AIEA, mais il vient la compléter comme guide de haut niveau relatif aux considérations spécifiques de sûreté nucléaire aux diverses phases de lancement, d'exploitation et de fin de service opérationnel des sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | هذا، وليس إطار الأمان منشورا ضمن سلسلة معايير الأمان الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بل المقصود منه أن يكون تكملة لسلسلة معايير الأمان وذلك بتوفير إرشادات رفيعة المستوى تعالج اعتبارات الأمان النووي الفريدة من نوعها بشأن مراحل المهام فيما يتعلق بإطلاق مصادر القدرة النووية الفضائية وتشغيلها وانتهاء خدمتها. |
Article publié dans le Washington Post du 27 septembre 2000 | UN | مقالة إخبارية نشرتها صحيفة واشنطن بوست في عددها الصادر في 27 أيلول/سبتمبر 2000 |
Les auteurs relèvent toutefois que ce texte n'a pas été publié dans le Journal officiel. | UN | وأشارت صاحبتا البلاغ، مع ذلك، إلى أن نص الآراء لم ينشر في الجريدة الرسمية. |