ويكيبيديا

    "publiés par l'onu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الآنفة الذكر الصادرة عن الأمم المتحدة
        
    • التي تصدرها اﻷمم المتحدة
        
    • صادرة عن الأمم المتحدة
        
    • نشرتها الأمم المتحدة
        
    47. La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2004/25) et d'une note du Secrétaire général donnant la liste des rapports publiés par l'ONU qu'elle a demandés (E/CN.4/2004/26). UN 47- وسيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2004/25)، ومذكرة من الأمين العام تتضمن قائمة بالتقارير الآنفة الذكر الصادرة عن الأمم المتحدة (E/CN.4/2004/26).
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2003/27) et d'une note du Secrétaire général donnant la liste des rapports publiés par l'ONU qu'elle a demandés (E/CN.4/2003/29). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2003/27) ومذكرة من الأمين العام تتضمن قائمة بالتقارير الآنفة الذكر الصادرة عن الأمم المتحدة (E/CN.4/2003/29).
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2001/27) et d'une note du Secrétaire général donnant la liste des rapports publiés par l'ONU qu'elle a demandés (E/CN.4/2001/29). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2001/27) ومذكرة أعدها الأمين العام تتضمن قائمة بالتقارير الآنفة الذكر الصادرة عن الأمم المتحدة (E/CN.4/2001/29).
    La réalisation de ce projet, que nous appelons de tous nos voeux, permettra à la grande majorité des peuples de notre planète d'avoir accès, dans leur langue de travail, aux informations et documents publiés par l'ONU. UN فتنفيذ هذا المشروع، الذي نحث عليه بشدة، يتيح لﻷغلبية الساحقة من الشعوب في أنحاء العالم أن تحصل على المعلومات والوثائق التي تصدرها اﻷمم المتحدة بلغات عملها.
    Une série d'ouvrages traitant des droits de l'homme a été publiée et les recueils des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme publiés par l'ONU ont été largement diffusés. UN وصدرت في قيرغيزستان مجموعات متسلسلة من النشرات التحليلية عن قضايا حقوق اﻹنسان، وتم على نطاق واسع نشر مجموعات الاتفاقيات الدولية لحقوق اﻹنسان التي تصدرها اﻷمم المتحدة.
    Les déclarations et les discours émanant de l'Union africaine sont fréquemment cités dans des articles publiés par l'ONU. UN واستـُـشهد كثيرا في مقالات صادرة عن الأمم المتحدة ببيانات الاتحاد الأفريقي وإعلاناته والخطابات التي ألقاها ممثلوه.
    La Sous-Secrétaire du Département des affaires féminines du Ministère argentin des affaires étrangères a fait une référence particulière à la contribution de l'ONU aux questions féminines et aux droits et besoins des femmes, se fondant pour cela sur d'importants documents publiés par l'ONU. UN أما وكيلة شؤون المرأة في وزارة خارجية الأرجنتين، فهـي أشارت بوجه خاص إلى ما ساهمت به الأمم المتحدة في مسائل المرأة وحقوقها واحتياجاتها مستعينة في ذلك بوثائق هامة نشرتها الأمم المتحدة.
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2002/29) et d'une note du Secrétaire général donnant la liste des rapports publiés par l'ONU qu'elle a demandés (E/CN.4/2002/31). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2002/29) ومذكرة من الأمين العام تتضمن قائمة بالتقارير الآنفة الذكر الصادرة عن الأمم المتحدة (E/CN.4/2002/31).
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2000/22) et d'une note du Secrétaire général donnant la liste des rapports publiés par l'ONU qu'elle a demandés (E/CN.4/2000/24). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2000/22) ومذكرة أعدها الأمين العام تتضمن قائمة بالتقارير الآنفة الذكر الصادرة عن الأمم المتحدة (E/CN.4/2000/24).
    Ce système renfermait les versions finales et officielles de tous les documents des organes délibérants publiés par l'ONU à New York et à Genève, dont ceux du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP. UN ويعد نظام اﻷقراص الضوئية بمثابة مستودع للنسخ الرسمية النهائية لجميع وثائق الهيئات التداولية التي تصدرها اﻷمم المتحدة في نيويورك، وجنيف، بما في ذلك وثائق المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Ce système renfermait les versions finales et officielles de tous les documents des organes délibérants publiés par l'ONU à New York et à Genève, dont ceux du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP. UN ويعد نظام اﻷقراص الضوئية بمثابة مستودع للنسخ الرسمية النهائية لجميع وثائق الهيئات التداولية التي تصدرها اﻷمم المتحدة في نيويورك، وجنيف، بما في ذلك وثائق المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Il s'appuie sur la teneur des récents rapports publiés par l'ONU et d'autres organisations multilatérales, dont les informations ont été présentées aux réunions des coordonnateurs des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, ainsi que sur les analyses techniques pertinentes. UN ويستند التقرير إلى معلومات وردت في تقارير صادرة عن الأمم المتحدة مؤخرا وتقارير صادرة عن منظمات أخرى متعددة الأطراف وإلى معلومات أتيحت في اجتماعات منسقي الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ودراسات تحليلية ذات صلة.
    74. Une série de brochures récapitulant certaines questions relatives aux droits de l'homme ont été publiées au Kirghizistan et les recueils et instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme publiés par l'ONU ont fait l'objet d'une diffusion à grande échelle. UN 74- ونشرت في قيرغيزستان سلسلة من الملخصات عن حقوق الإنسان، كما عممت على نطاق واسع مجموعات صكوك حقوق الإنسان الدولية التي نشرتها الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد