Il s'agit de la seule source d'indicateurs aisément accessible qui présente la taille et les principales fonctions du secteur public dans le monde. | UN | ويبرز هذا الجهد باعتباره المصدر الوحيد للمؤشرات التي تبين حجم القطاع العام في العالم ووظائفه الرئيسية. |
Le concept et les indicateurs ont été présentés dans la deuxième partie du Rapport sur le secteur public dans le monde : La mondialisation et les États. | UN | ويرد هذا المفهوم وهذه المؤشرات في الجزء الثاني من تقرير القطاع العام في العالم: العولمة والدولة. |
Il s'agit de la seule source d'indicateurs aisément accessible qui présente la taille et les principales fonctions du secteur public dans le monde. | UN | ويبرز هذا الجهد باعتباره المصدر الوحيد للمؤشرات التي تبين حجم القطاع العام في العالم ووظائفه الرئيسية. |
Le concept et les indicateurs ont été présentés dans la deuxième partie du Rapport sur le secteur public dans le monde : La mondialisation et les États. | UN | وقد ورد هذا المفهوم وهذه المؤشرات في الجزء الثاني من تقرير القطاع العام في العالم: العولمة والدولة. |
Son action auprès des Chemins de fer indiens - le troisième employeur public dans le monde et le plus important en Inde avec 1,8 million d'employés - reste efficace. | UN | ولا يزال عمله مع السكك الحديدية الهندية، وهي ثالث أكبر موظِف في القطاع العام في العالم وأكبرها في الهند حيث تشغّل 1.8 مليون موظف، يؤتي ثماره. |
Le rapport sur le secteur public dans le monde, World Public Sector Report, qui paraît tous les deux ans, est un outil de recherche et d'analyse qui offre aux décideurs et aux organisations de la société civile des informations utiles et les résultats de travaux de recherche sur des questions touchant le secteur public. | UN | 18 - يصدر تقرير القطاع العام في العالم مرة كل سنتين كأداة بحثية وتحليلية لتزويد واضعي السياسات والمجتمع المدني بما يهمهم من نتائج البحوث والمعلومات المتعلقة بالقضايا المتصلة بالقطاع العام. |
b) Élaboration de directives dans les domaines utiles à la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire sur la base du Rapport sur le secteur public dans le monde; | UN | (ب) استخدام تقرير القطاع العام في العالم في تقديم مبادئ توجيهية في المجالات التي تعين على بلوغ أهداف الإعلان؛ |
Cet aperçu confirme qu'en dehors de la base de données de l'ONU sur le secteur public, il n'existe pas de source d'information et de données visant exclusivement à présenter une image globale du secteur public dans le monde et qui en mesure la taille et les principales fonctions. | UN | 13 - ويؤكد العرض العام الوارد أعلاه أنه، باستثناء قاعدة بيانات الأمم المتحدة عن القطاع العام، لا توجد أي مصادر أخرى للبيانات والمعلومات مكرسة لإعطاء الصورة العامة لوضع القطاع العام في العالم وقياس حجمه ووظائفه الرئيسية. |
Ces éléments fondamentaux ont été définis par le Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies à ses quatorzième et quinzième sessions, tenues à New York respectivement en 1998 et en 2000, et décrits de manière plus détaillée dans le Rapport sur le secteur public dans le monde, 2001 : la mondialisation et les États (ST/ESA/PAD/SER.E/26). | UN | وقد تم تحديد هذه الدعائم في تقرير فريق الخبراء المعني بالإدارة العامة والمالية العامة في دورتيه الرابعة عشرة والخامسة عشرة، المعقودتين في نيويورك في عامي 1998 و 2000 تباعا، وتم تناولها تفصيلا في تقرير القطاع العام في العالم لعام 2001: العولمة والدولة (ST/ESA/PAD/SER.E/26). |
D. Données de base sur le secteur public Le débat s'est fondé sur le rapport du Secrétariat relatif aux données de base sur le secteur public (E/C.16/2003/3), dans lequel il était proposé d'ajouter à la liste initiale des cinq indicateurs du volume et des fonctions du secteur public dans le monde un indicateur de l'efficacité et de la responsabilité générales de la gestion financière du secteur public. | UN | 26 - جرت المناقشة على أساس تقرير من الأمانة العامة عن البيانات الأساسية عن القطاع العام (E/C.16/2003/3)، الذي اقترح توسيع نطاق القائمة الأصلية لمؤشرات المدخلات الخمسة المتعلقة بحجم ومهام القطاع العام في العالم كيما يشمل مؤشر نواتج لقياس الكفاءة العامة ومدى مساءلة الإدارة المالية في القطاع العام. |
Le rapport sur le secteur public dans le monde 2007, intitulé People Matter: Civic Engagement in Public Governance, explique la notion de participation en établissant une distinction entre les notions de gouvernance et de gouvernance participative, d'une part, et celles de gouvernance participative et de démocratie formelle, de l'autre. | UN | 19 - ويشرح تقرير القطاع العام في العالم لعام 2007 وعنوانه الناس أولا: إشراك المواطنين في الحوكمة العامة People Matter: Civic Engagement in Public Governance() مفهوم المشاركة، فيميز خلال تلك العملية بين مفهوم الحوكمة والحوكمة التشاركية من ناحية، وبين الحوكمة التشاركية والديمقراطية الرسمية من ناحية أخرى. |
i) Publications en série : recueils des pratiques optimales et des innovations dans l'administration publique (2); recueil des applications des TIC relatives à l'administration en ligne (1); recueil des pratiques novatrices et de l'expérience acquise en matière d'administration mobile ou électronique (1); rapports sur le prix Champion du service public décerné par l'ONU (2); Rapport sur le secteur public dans le monde (1); | UN | ' 1` المنشورات المتكررة: خلاصة وافية لأفضل الممارسات والابتكارات في مجال الإدارة العامة (2)؛ وخلاصة وافية لتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الحكومة الإلكترونية (1)؛ وخلاصة وافية للممارسات المبتكرة للحكومة الإلكترونية/المتنقلة والدروس المستفادة (1)؛ وتقرير عن جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة (2)؛ وتقرير القطاع العام في العالم (1)؛ |