Le Conseil attend avec intérêt la publication de la liste électorale, étape décisive du processus électoral. | UN | ويتطلع مجلس الأمن إلى نشر القائمة الانتخابية كخطوة بالغة الأهمية في العملية الانتخابية. |
Le Conseil attend avec intérêt la publication de la liste électorale, étape décisive du processus électoral. | UN | ويتطلع المجلس إلى نشر القائمة الانتخابية بوصفه خطوة بالغة الأهمية في العملية الانتخابية. |
Le déploiement des bureaux locaux se fera dès avant la publication de la liste visée à l'article 10 ci-dessous. | UN | وسيتم توزيع المكاتب المحلية قبل نشر القائمة المشار اليها في المادة ١٠ أدناه. |
Le Royaume-Uni estime que la publication de la liste d'articles appelés à être régis par le traité devrait incomber obligatoirement aux États. | UN | وترى المملكة المتحدة أن نشر قائمة بالأصناف الخاضعة للرقابة بموجب المعاهدة يجب أن يكون مسؤولية وطنية إلزامية. |
:: publication de la liste électorale définitive et élaboration de la nouvelle carte électorale | UN | نشر قائمة الناخبين النهائية ورسم الخريطة الانتخابية الجديدة |
publication de la liste provisoire des candidats à l'élection présidentielle | UN | إعلان القائمة المؤقتة لمرشحي الانتخابات الرئاسية |
:: publication de la liste électorale définitive et élaboration de la nouvelle carte électorale | UN | :: إصدار القائمة النهائية للناخبين ورسم الخريطة الانتخابية الجديدة |
En outre, les derniers travaux en vue de la publication de la liste officielle des noms de localités et des parties de localités, qui compte quelque 103 000 noms, sont en cours. | UN | وفضلا عن ذلك، تجري حاليا الأعمال النهائية لنشر القائمة الرسمية لأسماء المحليات وأجزائها، التي تضم حوالي 000 103 اسم. |
La publication de la liste définitive des bureaux de vote quatre semaines à l'avance est un progrès important qui assurera une plus grande transparence aux élections. | UN | وشكل نشر القائمة النهائية بأماكن مراكز الاقتراع قبل الانتخابات بأربعة أسابيع تطورا هاما سوف يزيد من شفافية الانتخابات. |
Cela dit, la publication de la liste ne dispense pas de trouver une solution réelle au problème de l'efficacité des mesures de surveillance. | UN | إلا أنه أكد أن نشر القائمة ليس بديلاً عن التوصل إلى حل حقيقي لمشكلة الرصد الفعَّال. |
Cependant, en raison de problèmes techniques survenus avec le programme informatique qui était auparavant utilisé pour la publication de la liste, le Secrétariat n'a pu produire ces articles en temps opportun. | UN | غير أن المشكلات التقنية التي ووجهت عند العمل بالبرنامج الحاسوبي الذي استخدم سابقا في نشر القائمة عاقت قدرة الأمانة العامة على إنتاج هذه المواد في الوقت المناسب. |
La commission électorale locale informe les électeurs du lieu et de la date de publication de la liste. | UN | وتقوم اللجنة الانتخابية المحلية للدائرة بإعلام الناخبين بمكان وزمان نشر القائمة. |
La publication de la liste était devenue de ce fait superflue. | UN | ولم تعد ثمة حاجة، والحالة هذه، إلى الاستمرار في نشر القائمة. |
Il donne l'exemple d'un cas où le Comité aurait posé une question dans la liste concernant la condamnation à la peine capitale d'un opposant politique, et où ce dernier aurait été exécuté après la publication de la liste mais avant l'examen du rapport. | UN | وضرب مثلا بحالة توجه فيها اللجنة سؤالا من خلال القائمة، عن الحكم بالإعدام ضد معارض سياسي، ثم يُنفَّذ فيه الحكم بعد نشر القائمة وقبل استعراض التقرير. |
Il a néanmoins relevé les dispositions positives prises par les acteurs ivoiriens et, en particulier, la publication de la liste électorale provisoire. | UN | غير أنه أشار إلى الخطوات الإيجابية التي اتخذتها الجهات الفاعلة السياسية الإيفوارية، ولا سيما نشر قائمة الناخبين المؤقتة. |
:: publication de la liste électorale définitive et élaboration de la nouvelle carte électorale | UN | :: نشر قائمة الناخبين النهائية وإعداد الخريطة الانتخابية الجديدة |
:: publication de la liste électorale définitive et élaboration de la nouvelle carte électorale | UN | :: نشر قائمة الناخبين النهائية ورسم الخريطة الانتخابية الجديدة |
publication de la liste définitive des candidats à l'élection présidentielle | UN | إعلان القائمة النهائية للمرشحين - الانتخابات الرئاسية |
publication de la liste provisoire des candidats aux élections législatives (Assemblée nationale) | UN | إعلان القائمة المؤقتة للمرشحين للانتخابات التشريعية - الجمعية الوطنية |
publication de la liste préliminaire des candidats. | UN | إصدار القائمة الأولية للمرشحين |
Comme vous le savez, la date limite de publication de la liste électorale provisoire avait été fixée au 29 août 2009. | UN | ولعلكم تذكرون أن الموعد النهائي لنشر القائمة الانتخابية المؤقتة هو 29 آب/أغسطس 2009. |
Application du système des listes électroniques des passagers à l'ensemble de la Mission, ce qui se traduit par la publication de la liste définitive dans de meilleurs délais et une amélioration du suivi des autorisations | UN | التنفيذ على نطاق البعثة لنظام إلكتروني لإصدار قوائم الركاب، يسمح بإنتاج القوائم النهائية للركاب بطريقة أسرع بغرض توزيعها على البعثة، كما يسمح بتتبع كشوفات الموظفين المأذون لهم بالسفر بطريقة أفضل |