Tout en saluant les efforts que fait la Cour pour diffuser ces publications par l'intermédiaire de bases de données informatiques, ma délégation veut espérer que la Publication des documents de la Cour sera sensiblement améliorée dans un avenir proche. | UN | ولئــن كنا نرحب بجهود المحكمة لتوزيع هــذه المنشــورات عن طريق قاعدة البيانات الالكترونية، فإن وفد بلادي يرجو أن يتحسن نشر وثائق المحكمة تحسنا كبيــرا فــي المستقبل القريب. |
Or, considérant qu'il est normalement du devoir de l'Organisation des Nations Unies d'assurer la Publication des documents de tous les organes conventionnels, il y aurait lieu de se pencher à nouveau sur cette question importante. | UN | ونظراً إلى أنه من واجب الأمم المتحدة عادة أن تكفل نشر وثائق جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات، هناك ما يدعو إلى تناول هذه المسألة الهامة من جديد. |
43. Procédure à suivre pour la Publication des documents de la Cour | UN | 43 - الإجراء المنطبق على نشر وثائق المحكمة |
Procédure à suivre pour la Publication des documents de la Cour | UN | الإجراء المنطبق على نشر وثائق المحكمة |
Pour accélérer la rédaction et la Publication des documents de séance, il est vivement recommandé que ces documents ne dépassent pas les cinq pages. | UN | وللإسراع بتجهيز وإصدار الوثائق التي تصدر أثناء الدورة، يوصى بشدة بألا تتجاوز الوثائق خمس صفحات. |
43. Procédure à suivre pour la Publication des documents de la Cour | UN | 43 - الإجراء المنطبق على نشر وثائق المحكمة |
Procédure à suivre pour la Publication des documents de la Cour | UN | الإجراء المنطبق على نشر وثائق المحكمة |
Procédure à suivre pour la Publication des documents de la Cour | UN | الإجراء المنطبق على نشر وثائق المحكمة |
4.39 Procédure à suivre pour la Publication des documents de la Cour | UN | 4-39 الإجراء المنطبق على نشر وثائق المحكمة |
987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international | UN | 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي |
Procédure à suivre pour la Publication des documents de la Cour | UN | الإجراء المنطبق على نشر وثائق المحكمة |
Avant la Publication des documents de la Plateforme, notamment les documents officiels des réunions, les Parties se consultent mutuellement conformément à un calendrier à convenir entre elles. | UN | 6 - تتشاور الأطراف فيما بينها وفقاً لجدول زمني تتفق عليه الأطراف قبل نشر وثائق المنبر، بما في ذلك وثائق الاجتماعات الرسمية. |
987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international | UN | 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي |
43. Procédure à suivre pour la Publication des documents de la Cour | UN | 43 - الإجراء المنطبق على نشر وثائق المحكمة |
Procédure à suivre pour la Publication des documents de la Cour | UN | الإجراء المنطبق على نشر وثائق المحكمة |
987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international | UN | 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي |
987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international | UN | 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي |
987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international | UN | 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي |
987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international | UN | 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي |
381. La Commission a approuvé les Lignes directrices ci-après sur la Publication des documents de la Commission, élaborées par le Groupe de travail: | UN | 381- وافقت اللجنة على مشروع المبادئ التوجيهية التالية التي أعدها الفريق العامل بشأن نشر وثائق اللجنة. |
Pour accélérer les travaux et la Publication des documents de session, il est fortement recommandé de faire en sorte que les documents ne dépassent pas cinq pages. | UN | ولتسريع المداولات وإصدار الوثائق أثناء الدورة، يوصى بشدة ألا تتجاوز الوثائق خمس صفحات. |