ويكيبيديا

    "publications techniques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنشورات التقنية
        
    • منشورات تقنية
        
    • المواد التقنية
        
    • مواد تقنية
        
    • ومنشورات تقنية
        
    • والمنشورات التقنية
        
    • منشورات فنية
        
    • المنشورات الفنية
        
    • منشوراتها التقنية
        
    • منشوران تقنيان
        
    • منشورا تقنيا
        
    • المتعلقة بالمنشورات التقنية
        
    • النشرات التقنية
        
    • مادة تقنية
        
    Pourtant, plusieurs publications techniques novatrices ne sont plus en circulation ou n'ont pas été mises à jour. UN بيد أن العديد من المنشورات التقنية الرائدة لم تعد تعمم أو لم يتم تحديثها.
    Réimpression des principales publications techniques : conservation d'un nombre suffisant de publications en vue de leur diffusion lors de réunions et d'autres manifestations. UN إعادة طبع المنشورات التقنية الرئيسية: وإعداد عدد كافي من المنشورات لنشرها في الاجتماعات والأهداف الأخرى.
    Elle a par ailleurs apporté un soutien technique à des réseaux régionaux, mis au point des programmes de formation et élaboré plusieurs publications techniques. UN وقدمت الفاو أيضا مساعدة تقنية إلى شبكات إقليمية وطوَّرت برامج تدريبية وأعدَّت منشورات تقنية عديدة.
    Élabore des publications techniques telles que bulletins d'information, guides et manuels sur la promotion du commerce et les politiques d'investissement. UN إعداد منشورات تقنية مثل الرسائل اﻹخبارية واﻷدلة والكتيبات بأنواعها عن تعزيز التجارة وسياسات الاستثمار.
    b) publications techniques : un manuel d'enseignement et un guide des droits de l'homme. UN )ب( المواد التقنية: كتيب تدريسي وكتيب آخر عن حقوق الانسان.
    La CEA a publié au cours de l'année plusieurs études et publications techniques sur le MAEP, dont les suivantes : UN 46- وأصدرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال السنة بشأن الآلية عدة دراسات ومنشورات مواد تقنية شملت ما يلي:
    Réimprimer les principales publications techniques : produire un nombre suffisant d'exemplaires pour diffusion lors des réunions et d'autres manifestations. UN إعادة طبع المنشورات التقنية الرئيسية: الاحتفاظ بعدد كاف من المنشورات لنشرها في الاجتماعات والأحداث الأخرى.
    Daasebre a à son actif plus de 70 publications techniques dans les disciplines de la statistique, de l'économie, de la démographie et de la science politique. UN ويتجاوز عدد المنشورات التقنية لدا سيبري ما يزيد على 70 منشورا، وهي تشهد بكفاءته في مجالات الإحصاء، والاقتصاد، والسكان، والمسائل المتعلقة بالسياسات.
    Il importe que les publications techniques de la CESAP continuent à être publiées par des méthodes traditionnelles afin de répondre aux préoccupations de ces pays. UN إذ من المهم الاستمرار في توفير المنشورات التقنية للجنة من خلال الوسائط التقليدية من أجل معالجة شواغل هذه البلدان.
    Activités intellectuelles Nombreuses publications techniques sur les statistiques, le calcul, l'économie, la population et les questions de politique générale. UN له عدد كبير من المنشورات التقنية في مجالات الإحصاء، والحوسبة، والاقتصاد، والسكان، والمسائل المتعلقة بالسياسات.
    Le chapitre II donne un aperçu des activités de cette dernière : publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur l'Internet. UN في حين يعرض الفصل الثاني لمحات بـارزة للأنشطة الرئيسية للشعبة: المنشورات التقنية والرسـوم البيانية الجدارية واجتماعات الخبراء والتدريب ونشر النتائج، بما في ذلك عبر الإنترنت.
    ANNEXE 2 : publications techniques ET PUBLICATIONS CONCERNANT LES PROJETS SUR LE TERRAIN UN المرفق ٢: المنشورات التقنية ومنشورات المشاريع الميدانية
    Des publications techniques concernant ces liens sont prévues pour 2009. UN ويُعتزم أن تصدر في عام 2009 منشورات تقنية عن الصلات بين هاتين الجريمتين.
    publications techniques sur les technologies écologiquement rationnelles au service de la consommation et de la production durables UN منشورات تقنية عن التكنولوجيا السليمة بيئيا من أجل الإنتاج والاستهلاك المستدامين
    37. Au cours de la période considérée, le secrétariat de la CEA a produit diverses publications techniques dans le cadre de la deuxième Décennie internationale du développement de l'Afrique. UN ٣٧ - أنتجت أمانة اللجنة الاقتصادية لافريقيا أثناء الفترة المستعرضة منشورات تقنية مختلفة في إطار العقد الثاني.
    b) publications techniques : un manuel d'enseignement et un guide des droits de l'homme. UN )ب( المواد التقنية: كتيب تدريسي وكتيب آخر عن حقوق الانسان.
    c) publications techniques. Établissement de monographies sur les ressources énergétiques, par pays. UN )ج( مواد تقنية - إعداد نبذات وطنية بشأن الطاقة على أساس كل بلد على حدة.
    En outre, des fascicules et publications techniques destinées aux professionnels de ces questions ont été réalisés. UN كما أُعدت كتيبات ومنشورات تقنية لفائدة الموظفين الفنيين العاملين في القطاع.
    La base de données techniques en ligne a été continuellement enrichie de cahiers des charges normalisés et de publications techniques. UN تم تحديث قاعدة البيانات الهندسية الإلكترونية باستمرار بتحميل مجموعات التصميمات ذات القياسات الموحدة والمنشورات التقنية.
    L'Organe produit en outre trois publications techniques officielles. UN وبالإضافة إلى ذلك، تصدر الهيئة ثلاثة منشورات فنية سنوية.
    77. Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des abonnements aux journaux, guides des voies aériennes et autres publications techniques, à raison de 200 dollars par mois. UN ٧٧ - رصد اعتماد لاشتراكات الصحف، وأدلة الخطوط الجوية، والاتصالات، واللوازم من المنشورات الفنية اﻷخرى، بمعدل ٢٠٠ دولار شهريا.
    Un intervenant a souligné que les publications techniques de la Commission devraient continuer à être diffusées par les méthodes traditionnelles. UN وشُدد على ضرورة مواصلة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ توفير منشوراتها التقنية بالوسائل التقليدية.
    Deux des 16 publications techniques ont été éliminées sur la décision du directeur de programme parce que les fonds extrabudgétaires n'étaient pas disponibles. UN وأنهي منشوران تقنيان بناء على قرار من مدير البرنامج ﻷن الموارد الخارجة عن الميزانية لم تكن متوفرة.
    Il est l'auteur de plus de 70 publications techniques sur les statistiques, l'informatique, l'économie, la population et les questions politiques. UN وله أكثر من 70 منشورا تقنيا في مجالات الإحصاء والاقتصاد والسكان والسياسة العامة.
    172. Le montant indiqué correspond à l'abonnement à divers journaux internationaux et locaux (quotidiens et hebdomadaires), ainsi qu'à des guides de transports aériens, publications sur les données de communications et autres publications techniques. UN ١٧٢ - يغطي تقدير التكلفة الاشتراك في الصحف الدولية والصحف المحلية الاسبوعية واليومية بالاضافة الى أدلة الخطوط الجوية ومنشورات بيانات الاتصالات وغير ذلك من الاحتياجات المتعلقة بالمنشورات التقنية.
    Différé : publications techniques — réglementations techniques pour les véhicules routiers et amendements correspondants; informatisation des règlements techniques. UN تأجيل: مادة تقنية - اللوائح التقنية لمركبات الطرق وتعديلاتها، وحوسبة اللوائح التقنية. التنمية الاقتصادية ﻷوروبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد