Responsabiliser les parties prenantes de la gouvernance publique en faveur du développement | UN | مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية |
La responsabilité des parties prenantes dans la gouvernance publique en faveur du développement | UN | ورقة عن مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية |
La responsabilité des parties prenantes dans la gouvernance publique en faveur du développement | UN | مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية |
Transformer l'administration publique en faveur du développement durable | UN | إحداث تحوّل في الإدارة العامة من أجل تحقيق التنمية المستدامة |
3. Transformer l'administration publique en faveur du développement durable : | UN | 3 - إحداث تحوّل في الإدارة العامة من أجل تحقيق التنمية المستدامة: |
La Présidente, Margaret Saner, a présenté le thème principal de la session, à savoir < < Transformer l'administration publique en faveur du développement durable > > . | UN | مناقشة عامة 11 - عرضت الرئيسة مارغريت ساينر الموضوع الرئيسي للدورة، وهو إحداث تحول في الإدارة العامة من أجل التنمية المستدامة. |
Un deuxième groupe s'est penché sur le thème intitulé < < Responsabiliser les parties prenantes de la gouvernance publique en faveur du développement > > . | UN | 34 - 34-بحث فريق ثان في الموضوع الفرعي " " مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية " " . |
Les sous-thèmes abordés lors de la session étaient les suivants : < < Mettre la gouvernance publique au service du programme de développement pour l'après-2015 > > ; < < La responsabilité des parties prenantes dans la gouvernance publique en faveur du développement > > ; et < < Créer un environnement porteur pour le programme de développement pour l'après-2015 > > . | UN | وجرت خلال الدورة تغطية مواضيع فرعية هي: " تسخير الحوكمة العامة لأغراض خطة التنمية لما بعد عام 2015 " ؛ و " مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية " ؛ و " تهيئة بيئة مؤاتية لخطة التنمية لما بعد عام 2015 " . |
La préparation de ce document d'information a été coordonnée par Jan Ziekow, qui a également rédigé l'introduction et les sections II, < < La responsabilité : définitions et typologie > > et III, < < Importance de l'engagement citoyen pour l'instauration de la responsabilité dans la gouvernance publique en faveur du développement > > . | UN | وقد تولّى تنسيق إعداد الورقة يان زييكوف، وهو أيضا الذي كتب مقدّمة الورقة وفرعها الثاني المعنون " مفهوم المساءلة وأبعاده وأنواعه " ، وكذلك الفرع الثالث المعنون " أهمية إشراك المواطنين في المساءلة عن الحوكمة العامة من أجل التنمية " . |
3. Transformer l'administration publique en faveur du développement durable : | UN | 3 - إحداث تحوّل في الإدارة العامة من أجل تحقيق التنمية المستدامة: |
3. Transformer l'administration publique en faveur du développement durable : | UN | 3 - إحداث تحول في الإدارة العامة من أجل تحقيق التنمية المستدامة: |
3. Prend note des conclusions figurant dans le rapport du Comité d'experts de l'administration publique sur les travaux de sa treizième session concernant la transformation de l'administration publique en faveur du développement durable; | UN | 3 - يحيط علما بالاستنتاجات التي توصلت إليها لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، والتي ترد في تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة عشرة، بشأن إحداث تحول في الإدارة العامة من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛ |
Le Comité a convenu du thème principal suivant : < < Transformer l'administration publique en faveur du développement durable > > . | UN | 82 - وافقت اللجنة على الموضوع الرئيسي: " إحداث تحوّل في الإدارة العامة من أجل تحقيق التنمية المستدامة " . |