ويكيبيديا

    "publique fédérale des états-unis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة
        
    • المدنية الاتحادية للولايات المتحدة
        
    • المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة
        
    • المدنية في الولايات المتحدة
        
    L'ajustement au titre de l'écart de coût de la vie entre Washington et Berne avait eu pour effet de réduire les montants des traitements suisses, qui, sinon, étaient très nettement supérieurs à ceux de la fonction publique fédérale des États-Unis. UN وكان أثر تسوية تكلفة المعيشة بين واشنطن وبرن أن خفض مستويات اﻷجور السويسرية. فقد كانت اﻷجور قبل هذه التسوية أعلى بكثير من أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    L'utilisation d'une moyenne pondérée est plus appropriée et reflète plus fidèlement les conditions en vigueur dans la fonction publique fédérale des États-Unis. UN إن استمرار استخدام التوزيع المرجح هو أكثر ملاءمة لشروط الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة وتتجلى فيه هذه الشروط بدقة.
    L'ajustement au titre de l'écart de coût de la vie entre Washington et Berne avait eu pour effet de réduire les montants des traitements suisses, qui, sinon, étaient très nettement supérieurs à ceux de la fonction publique fédérale des États-Unis. UN وكان أثر تسوية تكلفة المعيشة بين واشنطن وبرن أن خفض مستويات اﻷجور السويسرية. فقد كانت اﻷجور قبل هذه التسوية أعلى بكثير من أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    La Commission a examiné l'application de la méthode de comparaison des rémunérations totales aux prestations d'assurance maladie et de retraite de la fonction publique fédérale des États-Unis et de la fonction publique fédérale suisse. UN واستعرضت اللجنة تطبيق منهجية اﻷجر اﻹجمالي على الاستحقاقات الصحية واستحقاقات التقاعد للخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة ولسويسرا.
    Il a en outre constaté que les relèvements de la rémunération des agents de la fonction publique fédérale des États-Unis étaient supérieurs à l’inflation du moment et, aussi, aux augmentations de traitement des fonctionnaires des Nations Unies en poste à New York. UN ولاحظ كذلك أن الزيادات الممنوحة في مرتيات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة كانت أعلى من معدل التضخم الحالي وأعلى أيضا من الزيادات الممنوحة لموظفي اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    Les répercussions que ces décisions pourraient avoir sur le taux de remplacement du revenu en ce qui concerne les agents de la fonction publique fédérale des États-Unis seraient étudiées plus avant dans le cadre de la révision complète de la rémunération considérée aux fins de la pension et des pensions correspondantes des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur prévues pour 1996. UN وسيجري مزيد من الدراسة لﻷثر المحتمل لهذه القرارات على نسبة استبدال الدخل لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة كجزء من الاستعراض الشامل في عام ١٩٩٦ لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي والمعاشات التقاعدية الناتجة عنه للفئة الفنية والفئات العليا. قدرات اللجنة
    Les répercussions que ces décisions pourraient avoir sur le taux de remplacement du revenu en ce qui concerne les agents de la fonction publique fédérale des États-Unis seraient étudiées plus avant dans le cadre de la révision complète de la rémunération considérée aux fins de la pension et des pensions correspondantes des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur prévues pour 1996. UN وسيجري مزيد من الدراسة لﻷثر المحتمل لهذه القرارات على نسبة استبدال الدخل لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة كجزء من الاستعراض الشامل في عام ١٩٩٦ لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي والمعاشات التقاعدية الناتجة عنه للفئة الفنية والفئات العليا. قدرات اللجنة
    Un gel statutaire des salaires de la fonction publique fédérale des États-Unis, qui a duré trois ans, a été levé en 2014. La mesure a été accompagnée d'une revalorisation salariale de 1 %. UN ورُفع تجميد قانوني لمرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة مدته ثلاث سنوات في عام 2014 من خلال منح زيادة في المرتبات نسبتها 1 في المائة.
    Des ajustements périodiques sont apportés sur la base d'une comparaison des traitements nets minima des fonctionnaires du système des Nations Unies avec les traitements correspondants de leurs homologues de la fonction publique fédérale des États-Unis. UN وتُجرى دوريا تعديلات على الجدول بالاستناد إلى مقارنة صافي المرتّبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة بالمرتّبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    La Commission a décidé aussi d'informer l'Assemblée qu'elle avait inscrit à son programme de travail pour 2005-2006 une étude visant à déterminer qu'elle est la fonction publique la mieux rémunérée, étude qui comprendra une comparaison des rémunérations totales entre le régime commun des Nations Unies et la fonction publique fédérale des États-Unis. UN وقد ضمنت اللجنة برنامج عملها للفترة 2005-2006 دراسة لتحديد الخدمة المدنية الأعلى أجرا، بحيث تتضمن مقارنة شاملة بين الأمم المتحدة والخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    L'Assemblée générale voudra peut-être noter que la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies de classes P-1 à D-2 en poste à New York et celle des agents de la fonction publique fédérale des États-Unis en poste à Washington pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 est estimée à 13,9 %. UN قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بأن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وبين موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة يقدّر بـ 113.9 للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Ce barème est fixé par référence au barème des traitements de la fonction publique fédérale des États-Unis d'Amérique à Washington. UN وقد وُضع هذا الجدول بالرجوع إلى جدول مرتّبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية) في واشنطن العاصمة.
    L'Assemblée générale voudra peut-être noter que la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies de classes P-1 à D-2 en poste à New York et celle des agents de la fonction publique fédérale des États-Unis en poste à Washington pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 est estimée à 13,9%.. UN قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بأن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وبين موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة يقدّر بـ 113.9 للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    11. La Commission de la fonction publique internationale n'a pas répondu de façon satisfaisante aux réserves que la délégation japonaise avait émises l'année dernière au sujet des équivalences de classe et de l'élimination de la prépondérance dans la comparaison avec la fonction publique fédérale des États-Unis. UN ١١ - وأضاف قائلا إن لجنة الخدمة المدنية الدولية لم ترد بالقدر الوافي على التحفظات التي أثارها وفد بلده في العام السابق بخصوص معادلة الرتب وإلغاء اﻷثر الغالب في المقارنة مع الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    Les rémunérations de l’ONU avaient fini par s’éroder alors que celles versées actuellement par la fonction publique fédérale des États-Unis augmentaient dans une proportion plus élevée que l’inflation. UN وأشارت إلى أن مرتبات اﻷمم المتحدة قد تآكلت مع مرور الزمن، في حين تزداد المرتبات الحالية في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة بمعدل أعلى من التضخم.
    La Commission a examiné l'application de la méthode de comparaison des rémunérations totales aux prestations d'assurance maladie et de retraite de la fonction publique fédérale des États-Unis et de la fonction publique fédérale suisse. UN واستعرضت اللجنة تطبيق منهجية اﻷجر اﻹجمالي على الاستحقاقات الصحية واستحقاقات التقاعد للخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة ولسويسرا.
    En vertu du principe Noblemaire, les traitements doivent être suffisants pour attirer des candidats de tous les États Membres et sont donc fixés à un niveau supérieur de 10 à 20 % à celui en vigueur dans la fonction publique de référence, c'est-à-dire la fonction publique fédérale des États-Unis. UN وينبغي للمرتبات، حسب مبدأ نوبلمير، أن تكون من الكفاية بما يجذب مرشحين من جميع الدول اﻷعضاء وهي تحدد بناء على ذلك على مستوى أعلى بنسبة ١٠ إلى ٢٠ في المائة من أساس المقارنة ألا وهو الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    Mme Myers a pris sa retraite de la fonction publique fédérale des États-Unis en février 1998. UN وتقاعدت السيدة مايرز من الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في شباط/فبراير 1998.
    Un membre a relevé que dans l'étude précédente, les salaires belges étaient inférieurs de 32 % au niveau minimum de la grille des rémunérations et de 46 % au niveau maximum de la grille par rapport à la fonction publique fédérale des États-Unis. UN وأشار أحد الأعضاء إلى أنه في الاستعراض السابق، كانت رواتب بلجيكا أدنى الرواتب في المجموعة، وكانت أقلّ من رواتب نظام الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة بنسبة 32 في المائة بالنسبة لشريحة الرواتب الأدنى، وبنسبة 46 في المائة بالنسبة لشريحة الرواتب الأعلى.
    Il a été observé toutefois que les augmentations du barème des traitements de base minima étaient liées à l'évolution des traitements de la fonction publique fédérale des États-Unis, qui se fait en fonction de celle du coût du travail, et non pas de l'indice du coût de la vie. UN وأُشير إلى أن الزيادات في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا ترتبط بحركة مرتبات الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة التي ترتبط بحركة الرقم القياسي لتكلفة العمالة وليس بحركة الرقم القياسي لتكلفة المعيشة.
    a) La marge entre les rémunérations nettes des fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2 et celles de leurs homologues de la fonction publique fédérale des États-Unis s'établit pour 1995 à 4,1 et 20,3 points, respectivement, selon que l'on tient compte ou non de l'écart de coût de la vie entre New York et Washington; UN )أ( أن نسبة اﻷجر الداخل في حسـاب المعــاش التقاعــدي لموظفــي اﻷمم المتحدة في الرتب ف - ١ إلى مد - ٢ ونظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة لعام ١٩٩٥ هو ١٠٤,١ مع تسوية فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن و ١٢٠,٣ بدون تلك التسوية،
    133. Il ressortait des résultats de la comparaison des rémunérations entre la fonction publique fédérale des États-Unis et celle de la Suisse que la rémunération totale de la fonction publique suisse représentait 85,8 % de celle de la fonction publique des États-Unis. UN ١٣٣ - وتظهر نتائج مقارنة مجموع اﻷجور بين الخدمة المدنية في الولايات المتحدة وفي سويسرا أن أجور الخدمة المدنية السويسرية في مجملها بلغت ٨٥,٨ في المائة من مجمل أجور الخدمة المدنية في الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد