Il a également remercié International Disability Alliance d'avoir assuré la diffusion via le Web des séances publiques du Comité. | UN | وشكر التحالف الدولي للمعوقين على إتاحة بث الجلسات العلنية للجنة على شبكة الإنترنت. |
Des enregistrements sur cassettes audio des séances publiques du Comité devraient être disponibles sur demande, à un prix raisonnable. | UN | وينبغي أن تتاح التسجيلات السمعية للمداولات العلنية للجنة لمن يطلبها وبسعر معقول. |
Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques du Comité seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session. | UN | وستدرج أي تصويبات ترد على محاضر الجلسات العلنية للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعيد نهاية الدورة. |
33. Les représentants des institutions spécialisées des Nations Unies peuvent participer aux séances publiques du Comité. | UN | 33- يجوز للمؤسسات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة أن تشارك في الجلسات العامة للجنة. |
Des enregistrements sur cassettes audio des séances publiques du Comité devraient être disponibles sur demande, à un prix raisonnable. | UN | وينبغي إتاحة التسجيلات السمعية للمداولات العامة للجنة لمن يطلبها وبسعر معقول. |
Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques du Comité seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر الجلسات العلنية للجنة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز. |
Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques du Comité seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر الجلسات العلنية للجنة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية أعمال الدورة بأمد وجيز. |
Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques du Comité seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر الجلسات العلنية للجنة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية أعمال الدورة بأمد وجيز. |
Les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées ont le droit de se faire représenter par des observateurs aux séances publiques du Comité. | UN | يحق للحكومات الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة أن تُمثّل بمراقبين في الجلسات العلنية للجنة. |
Les institutions spécialisées ont le droit de se faire représenter par des observateurs aux séances publiques du Comité. | UN | يحق للوكالات المتخصصة أن تُمثّل بمراقبين في الجلسات العلنية للجنة. |
Les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées ont le droit de se faire représenter par des observateurs aux séances publiques du Comité. | UN | يحق للحكومات اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة أن تُمثﱠل بمراقبين في الجلسات العلنية للجنة. |
Les institutions spécialisées ont le droit de se faire représenter par des observateurs aux séances publiques du Comité. | UN | يحق للوكالات المتخصصة أن تُمثﱠل بمراقبين في الجلسات العلنية للجنة. |
1. Les comptes rendus analytiques des séances publiques du Comité sous leur forme définitive sont des documents de distribution générale, à moins que, dans des circonstances exceptionnelles, le Comité n'en décide autrement. | UN | 1 تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية للجنة في شكلها النهائي وثائق تُوزّع توزيعا عاما، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques du Comité seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session. | UN | وستدمج أية تصويبات ترد على محاضر الجلسات العلنية للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز. |
Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques du Comité seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر الجلسات العلنية للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز. |
Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques du Comité seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session. GE.99-42866 (F) page | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر الجلسات العلنية للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز. |
Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques du Comité seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر الجلسات العلنية للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز. |
Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques du Comité seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر الجلسات العامة للجنة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز. |
13. Onze organisations non gouvernementales et instituts de recherche ont assisté aux séances publiques du Comité préparatoire, conformément à l'article 44, paragraphe 5, du projet de règlement intérieur. | UN | 13- وحضرت إحدى عشرة منظمة غير حكومية ومعهداً للبحوث الجلسات العامة للجنة التحضيرية وفقاً للفقرة 5 من مشروع المادة 44. |
M. Rivas Posada estime que toutes les séances publiques du Comité devraient se tenir au Palais Wilson. | UN | 10 - السيد ريفاس بوسادا قال إنه يؤمن بضرورة عقد جميع الجلسات العامة للجنة في قصر ولسن. |
5. Conformément à la décision du Comité, des représentants de 76 organisations non gouvernementales ont assisté aux séances publiques du Comité. | UN | ٥ - وعملا بقرار اللجنة، حضر الجلسات المفتوحة للجنة ممثلو ٧٦ منظمة غير حكومية. |
Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques du Comité seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات اللجنة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد اختتام الدورة بأمد وجيز. |