Il existe actuellement quelques cadres de mesure permettant d'évaluer le niveau de développement des données publiques en libre accès. | UN | وتوجد في الوقت الراهن، بعض أُطر القياس التي تقيّم مستوى تطور البيانات الحكومية المفتوحة. |
Renforcement de la capacité des pays en développement à rendre accessibles les informations relatives au développement grâce à des données publiques en libre accès | UN | حاء - تعزيز قدرات البلدان النامية الحصول على توفير إمكانية الحصول على المعلومات الإنمائية من خلال البيانات الحكومية المفتوحة |
Ils ont besoin d'aide pour faire connaître les politiques et plateformes consacrées aux données publiques en libre accès, renforcer les capacités dans ce domaine et fournir une assistance technique en vue de leur application. | UN | فهي تحتاج إلى الدعم لإذكاء الوعي وزيادة القدرات وتقديم المساعدة التقنية في تنفيذ سياسات وبرامج البيانات الحكومية المفتوحة. |
En 2012, le Département a organisé à Genève, en collaboration avec l'Union internationale des télécommunications, un atelier de renforcement des capacités relatif aux données publiques en libre accès et à la participation des citoyens. | UN | وفي عام 2012، نظمت الإدارة، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات، حلقة عمل لتنمية القدرات في جنيف بشأن البيانات الحكومية المفتوحة وإشراك المواطنين. |
À l'occasion de ces manifestations, des participants de divers pays, notamment l'Égypte, la Jordanie et le Kenya, ont débattu de la nécessité d'instaurer des politiques et des plateformes relatives aux données publiques en libre accès, et de renforcer leurs capacités en la matière. | UN | وناقش، في هاتين المناسبتين، مشاركون من بلدان تشمل مصر والأردن وكينيا الحاجة إلى السياسات والبرامج وتنمية القدرات المتعلقة بالبيانات الحكومية المفتوحة. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer les capacités des gouvernements des pays cibles à fournir le cadre d'orientation et l'infrastructure technique permettant de mettre en pratique le concept de données publiques en libre accès | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرات حكومات البلدان المستهدفة لتوفير إطار السياسات والهياكل الأساسية التقنية من أجل تطبيق مفهوم البيانات الحكومية المفتوحة |
41. L'analyse des expériences existantes et l'élaboration de pilotes relatifs au savoir-faire, aux difficultés et aux apports réels des données publiques en libre accès permettent aussi de renforcer les capacités. | UN | 41 - ويوفر تحليل الخبرات المتاحة وتطوير المشاريع النموذجية في مجال الدراية الفنية والتحديات والفوائد الحقيقية المتصلة بالبيانات الحكومية المفتوحة مدخلات إضافية في بناء القدرات. |
1.1 Nombre de politiques et d'initiatives législatives adoptées et mises en œuvre dans le domaine des données publiques en libre accès | UN | (مؤشر الإنجاز 1-1) زيادة في عدد السياسات والمبادرات التشريعية في مجال البيانات الحكومية المفتوحة المعتمدة والمنفذة |
40. Ce projet constitue la suite logique de plusieurs activités actuellement menées par le Département des affaires économiques et sociales dans le domaine des données publiques en libre accès et de la participation électronique, activités axées sur les cadres et mécanismes institutionnels visant à faire participer les citoyens et la société civile au développement. | UN | 40 - وهذا المشروع هو متابعة منطقية لعدد من الأنشطة التي تضطلع بها حاليا إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مجالي البيانات الحكومية المفتوحة والمشاركة الإلكترونية التي تركز على الآليات والأُطر المؤسسية اللازمة لإشراك المواطنين والمجتمع المدني من أجل التنمية. |
2. Renforcement des capacités techniques des gouvernements de quatre pays cibles de mettre au point et tenir à jour des plateformes et applications de données publiques en libre accès conformément aux cadres d'orientation en vigueur | UN | (الإنجاز المتوقع 2) تحسين القدرات التقنية للحكومات في بلدان أربعة مستهدفة لوضع ودعم برامج وتطبيقات البيانات الحكومية المفتوحة التي تستخدم البيانات الحكومية، وفقاً لأطر السياسات المعمول بها |
1.2 Concevoir et mettre en place trois cours de formation en ligne sur les données publiques en libre accès, à l'intention des développeurs et des utilisateurs de ce type de données; | UN | (النشاط 1-2) تصميم وإنشاء ثلاث دورات تدريبية إلكترونية بشأن البيانات الحكومية المفتوحة لفائدة واضعي مثل هذه البيانات ومستعمليها؛ |
2.2 Mettre en place une plateforme technique d'échange des données publiques en libre accès grâce à la personnalisation d'un prototype, avec des services consultatifs en complément. I. Renforcement des capacités de pays en développement | UN | (النشاط 2-2) توفير منصة تقنية لتبادل البيانات الحكومية المفتوحة عن طريق استحداث نموذج أولي مكيف لذلك الغرض، تكمله توفير خدمات استشارية. |
1.1 Organiser un atelier international de renforcement des capacités sur les principes et les grandes lignes des politiques, initiatives et partenariats existants dans le monde en matière de données publiques en libre accès, à l'intention des hauts fonctionnaires de l'administration publique et d'autres bénéficiaires du groupe des 15 pays issus de la société civile ou du secteur des technologies de l'information; | UN | (النشاط 1-1) تنظيم حلقة عمل دولية لبناء القدرات لفائدة مسؤولي الإدارة العامة وغيرهم من المستفيدين من مباشرة الأعمال الحرة في المجتمع المدني وأوساط تكنولوجيا المعلومات لمجموعة تتكون من 15 بلداً بشأن المبادئ واستعراض للسياسات والمبادرات والشراكات القائمة في مجال البيانات الحكومية المفتوحة في العالم بأسره؛ |