Ceci est l'eau. Et ceci est le puit. | Open Subtitles | هذا الماء وهذا البئر اشربوا منه وانحدروا |
Bien, il y a des marques de trainées qui font toute le distance depuis le chemin jusqu'au puit ici. | Open Subtitles | إختبار؟ حسناً، هناك آثار سحب تنطلق من ذلك الدرب هناك وحتى البئر هنا. |
Nous avions de chouettes jeux, comme aller chercher l'eau du puit | Open Subtitles | كان لدينا ألعاباً ممتعة كإحضار الماء من البئر |
Vous avez repéré cet oiseau unique près du puit, n'est ce pas ? | Open Subtitles | إكتشفت ذلك الطير الفريد قرب البئر أليس كذلك؟ |
Donc, si on peut créer un puit pour drainer l'excès d'eau du sous-sol, on pourra alors le ralentir. | Open Subtitles | لذلك، اذا كنا نستطيع إنشاء بئر الإغاثة لتصريف المياه الزائدة التي تجمع تحت الارض، وبعد ذلك يمكننا إبطاء انتشاره. |
J'ai juste besoin de votre signature pour la promesse du nouveau puit ici et là. | Open Subtitles | أريد فقط توقيعكِ على تعهد البئر الجديد هنا و هنا. |
Je pense que tu dois me dire où se trouve ce puit magique. | Open Subtitles | أظنّكَ يجب أن تخبرني بموقع ذلك البئر السحريّ |
Es-tu prêt à dire à la télévision que puit n'aurait pas explosé avec une surveillance accrue du gouvernement ? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للذهاب على التلفاز والقول أن هذا البئر ماكان لينفجر لو كان هنالك مراقبة حكومية أكبر؟ |
Bien, donc nous déroutons le puit et on vient sur la zone de production en angle | Open Subtitles | إذن نقوم بتحريف البئر و نتجه إليها من منطقة الإنتاج بزاوية |
Nous l'avons jetée dans le puit. nous reviendrons la tuer. | Open Subtitles | رميناها في البئر لو لم نجد موسن سنعود لقتلها |
Il suffit de sauter dans le puit. Dans le puit ? | Open Subtitles | وما الذي سأخاف منه فقط عليك أن تقفز في البئر |
Clefs, seau ou puit ? Vous êtes fou ! | Open Subtitles | إذا ما الذي عليّّا أن اخرجه المفتاح , الدلو , البئر |
Quand j'étais enfant, on pouvait pas boire au puit à cause des cadavres. | Open Subtitles | في صغري ، لم يدعونا نشرب من البئر بسب الجثث |
Le puit était à sec. Et sans le financement de Lionel, notre campagne aurait cessé il y a déjà quelques semaines. | Open Subtitles | لقد جف البئر و بدون دعم ليونيل كانت حملتنا ستتوقف منذ أسابيع |
Non, vous êtes l'archéologue. Que savez-vous sur le puit? Rien. | Open Subtitles | لا، أنت عالم الآثار ماذا تعرف عن البئر ؟ |
Ils feraient n'importe quoi pour pomper dans le puit. | Open Subtitles | أنهم سيقومون بكل شيء لضخ البئر |
Ouais, le puit a été foré dans le calcaire. | Open Subtitles | أجل، حُفر البئر داخل الحجر الجيري. |
Il a été jeté dans le puit, les pieds vers l'avant. | Open Subtitles | رُمي في البئر وقدماه إلى الأمام. |
"et m'ont enchaînés dans le puit pour l'éternité." | Open Subtitles | وقيدوني بالأغلال في البئر حتى الأبد |
j'ai une facette bilatérale bloquée dûe à une profonde chute dans un puit. | Open Subtitles | حالة إصابة في مفاصل الرقبة من الطرفين, بسبب سقوط في بئر |
- on aurait pu la jeter dans un puit. | Open Subtitles | لو كنا في سنة 1840، يمكننا إلقاؤها في بئر. |