ويكيبيديا

    "puit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البئر
        
    • بئر
        
    Ceci est l'eau. Et ceci est le puit. Open Subtitles هذا الماء وهذا البئر اشربوا منه وانحدروا
    Bien, il y a des marques de trainées qui font toute le distance depuis le chemin jusqu'au puit ici. Open Subtitles إختبار؟ حسناً، هناك آثار سحب تنطلق من ذلك الدرب هناك وحتى البئر هنا.
    Nous avions de chouettes jeux, comme aller chercher l'eau du puit Open Subtitles كان لدينا ألعاباً ممتعة كإحضار الماء من البئر
    Vous avez repéré cet oiseau unique près du puit, n'est ce pas ? Open Subtitles إكتشفت ذلك الطير الفريد قرب البئر أليس كذلك؟
    Donc, si on peut créer un puit pour drainer l'excès d'eau du sous-sol, on pourra alors le ralentir. Open Subtitles لذلك، اذا كنا نستطيع إنشاء بئر الإغاثة لتصريف المياه الزائدة التي تجمع تحت الارض، وبعد ذلك يمكننا إبطاء انتشاره.
    J'ai juste besoin de votre signature pour la promesse du nouveau puit ici et là. Open Subtitles أريد فقط توقيعكِ على تعهد البئر الجديد هنا و هنا.
    Je pense que tu dois me dire où se trouve ce puit magique. Open Subtitles أظنّكَ يجب أن تخبرني بموقع ذلك البئر السحريّ
    Es-tu prêt à dire à la télévision que puit n'aurait pas explosé avec une surveillance accrue du gouvernement ? Open Subtitles هل أنت مستعد للذهاب على التلفاز والقول أن هذا البئر ماكان لينفجر لو كان هنالك مراقبة حكومية أكبر؟
    Bien, donc nous déroutons le puit et on vient sur la zone de production en angle Open Subtitles إذن نقوم بتحريف البئر و نتجه إليها من منطقة الإنتاج بزاوية
    Nous l'avons jetée dans le puit. nous reviendrons la tuer. Open Subtitles رميناها في البئر لو لم نجد موسن سنعود لقتلها
    Il suffit de sauter dans le puit. Dans le puit ? Open Subtitles وما الذي سأخاف منه فقط عليك أن تقفز في البئر
    Clefs, seau ou puit ? Vous êtes fou ! Open Subtitles إذا ما الذي عليّّا أن اخرجه المفتاح , الدلو , البئر
    Quand j'étais enfant, on pouvait pas boire au puit à cause des cadavres. Open Subtitles في صغري ، لم يدعونا نشرب من البئر بسب الجثث
    Le puit était à sec. Et sans le financement de Lionel, notre campagne aurait cessé il y a déjà quelques semaines. Open Subtitles لقد جف البئر و بدون دعم ليونيل كانت حملتنا ستتوقف منذ أسابيع
    Non, vous êtes l'archéologue. Que savez-vous sur le puit? Rien. Open Subtitles لا، أنت عالم الآثار ماذا تعرف عن البئر ؟
    Ils feraient n'importe quoi pour pomper dans le puit. Open Subtitles أنهم سيقومون بكل شيء لضخ البئر
    Ouais, le puit a été foré dans le calcaire. Open Subtitles أجل، حُفر البئر داخل الحجر الجيري.
    Il a été jeté dans le puit, les pieds vers l'avant. Open Subtitles رُمي في البئر وقدماه إلى الأمام.
    "et m'ont enchaînés dans le puit pour l'éternité." Open Subtitles وقيدوني بالأغلال في البئر حتى الأبد
    j'ai une facette bilatérale bloquée dûe à une profonde chute dans un puit. Open Subtitles حالة إصابة في مفاصل الرقبة من الطرفين, بسبب سقوط في بئر
    - on aurait pu la jeter dans un puit. Open Subtitles لو كنا في سنة 1840، يمكننا إلقاؤها في بئر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد