ويكيبيديا

    "pulmonaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرئوي
        
    • رئوي
        
    • الرئتين
        
    • رئوية
        
    • الرئة
        
    • رئة
        
    • الرئوية
        
    • الرئوى
        
    • رئتي
        
    • بالرئة
        
    • رئويّ
        
    • رئتيه
        
    • رئوى
        
    • رئويّة
        
    • الرئويّ
        
    Une embolie pulmonaire chronique expliquerait le problème respiratoire et le sang venant de ses poumons. Open Subtitles الانصمام الرئوي المزمن قد يفسّر المشكلة التنفسية والدم الذي يأتي من الرئتين
    - Le nombre des cas avérés de tuberculose pulmonaire et non pulmonaire pour 100 000 habitants est passé de 22,9 en 2006 à 18,2 en 2008 pour la tuberculose pulmonaire et de 14,4 en 2006 à 9,3 en 2008 pour la tuberculose non pulmonaire. UN انخفض معدل الحالات المستجدة لمرض السل الرئوي والغير رئوي لكل 100 ألف من السكان من 22.9 في 2006 إلى 18.2 في 2008 للسل الرئوي ومن 14.4 في 2006 إلى 9.3 في 2008 للسل الغير رئوي.
    - Explique moi tout ce qui s'est passé. - Elle a fait un arrêt. C'était une embolie pulmonaire massive. Open Subtitles ــ أخبريني بكل ما حصل ــ لقد إنهارت , لقد مرّت بحالة إنسداد رئوي شديدة
    Faisons une fenêtre pulmonaire sur cette blessure de la poitrine. Open Subtitles دعونا نحصل على نافذة رئوية على هذا الجرح
    Mais je suis spécialisé dans le pulmonaire et parfois le cerveau. Open Subtitles لكنّـي منخصص في أمراض الرئة وأحيانـًا في أمراض المـخ
    D'après des données sexospécifiques recueillies, dans toutes les provinces, il y a nettement plus d'hommes que de femmes à contracter de nouveaux cas de tuberculose pulmonaire : 59,03 % d'hommes contre 40,96 % de femmes. UN ويتبين من هذه البيانات أن عدد الحالات الجديدة للإصابة بالسل الرئوي بين الرجال أكبر بكثير من عدد الإصابات بين النساء في جميع المقاطعات: 59.03 في المائة للرجال في مقابل 40.96 في المائة للنساء.
    Il peut s'agir, par exemple, de réadaptation pulmonaire, orthopédique, gériatrique ou cardiaque. UN ومن أمثلة هذه البرامج إعادة التأهيل الرئوي وإعادة تأهيل العظام وإعادة تأهيل الشيخوخة وإعادة تأهيل القلب.
    Elle peut avoir des effets sur les reins, le foie, le tractus gastro-intestinal, le système cardiovasculaire et les poumons se traduisant par des déficiences fonctionnelles, des lésions tissulaires, y compris des hémorragies, ainsi qu'une fibrose pulmonaire. UN ومن شأن استنشاق هذه المادة أن يؤثر في الكلي والمعدة والقناه الهضمية والجهاز القلبي الوعائي والرئة، مما يسفر عن تعطل الوظائف وتمزق الأنسجة بما في ذلك نزيف الدم، والتليف الرئوي.
    Le Centre n'a pas pu non plus se procurer certains médicaments utilisés pour le traitement de l'hypertension pulmonaire produits aux États-Unis. UN ثم إن المركز لا يستطيع الحصول على بعض الأدوية المصنعة في الولايات المتحدة لعلاج ارتفاع ضغط الدم الرئوي.
    Cas notifiés de tuberculose pulmonaire positive chez les enfants de moins de 14 ans Municipalité UN تقرير حالات السل الرئوي الإيجابي بين الأطفال أقل من 14 عاما المسجلة في سجل الحالات
    Les principales causes de décès sont les pneumopathies, l'atélectasie pulmonaire, les traumatismes obstétricaux, l'asphyxie, la pneumonie et la présence d'anomalies. UN وكانت أسباب الوفيات هي اعتلال الرئة واﻹصابات أثناء الولادة والاختناق والالتهاب الرئوي والتشوهات الخلقية، وما إلى ذلك.
    À moins qu'un petit caillot ait entraîné un infarctus pulmonaire. Open Subtitles إلا إن كانت جلطة صغيرة تؤدي لاحتشاء رئوي
    - Poumons : congestion pulmonaire intéressant la totalité des deux poumons, ne laissant valides que deux segments du lobe supérieur du poumon gauche; UN الرئتان: احتقان رئوي بكامل الرئتين، بحيث لا يتبقى سوى جزأين من الفص الأعلى للرئة اليسرى يؤديان عملهما
    L'asbestose a été la première maladie pulmonaire liée à l'amiante à être reconnue. UN كان تليف الرئتين بالأسبست هو أول أمراض الرئة ذات الصلة بالأسبست التي تم التعرف عليها.
    Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire. UN كانت أولى النتائج هبوط بنسبة 10 في المائة في معدل وفيات الرضع الناتجة عن قصور نمو الرئتين.
    Donc un virus ou un parasite pouvait avoir causé l'oedème pulmonaire. Open Subtitles ذلك فيروس أو طفيلي يمكن أن تسبب وذمة رئوية.
    Les femmes présentent une incidence relativement plus élevée de cancer pulmonaire à petites cellules par rapport aux hommes. UN :: تعد إصابة النساء بسرطان الرئة أعلى مقارنة بالرجال؛
    Vous avez donné des corticoïdes pour presser le développement pulmonaire ? Open Subtitles هل اعطيتها كورتيكوستيرويد لكي تسرع من نمو رئة الطفل؟
    Il n'y a aucune hémorragie dans l'oreille ou un œdème pulmonaire. Open Subtitles لا يوجد نزيف في الأذن الوسطى أو الوذمة الرئوية.
    De même que tu ne sais pas si tu peux mourir d'un embolisme pulmonaire assis ici même sur cette chaise. Open Subtitles كما أنه ليس لديك علم بإمكانية موتك نتيجة الإنسداد الرئوى هنا تمامًا على ذلك الكرسي
    Euh, thyroïde, original mais maintenant, avec de joli foyers secondaires au niveau pulmonaire. Open Subtitles أصبت في البداية بسرطان الغدة الدرقية ولكن الآن لدي مستعمرات مذهلة في رئتي
    Il s'est cassé beaucoup plus de choses que ça... côtes cassées, collapsus pulmonaire, traumatisme contondant dans le foie et les reins. Open Subtitles . و لديه مشاكل أكثر من هذا . كُسور بالضلوع , و إنهيار بالرئة . صدمة حادة بالكبد و الكلي
    Un angiogramme pulmonaire fournit une image claire du flux sanguin dans les artères et les poumons et c'est ce qu'on cherche en cas d'embolie pulmonaire, à condition que les symptômes concordent Open Subtitles إجراء تصوير وعائيّ رئويّ سيمدّنا بصورة واضحة لتدفّق الدم بالشرايين والرئتين وهذا ما نتحرّاه حال الشكّ في إصابة المريض بانسداد رئويّ
    Scan pulmonaire pour confirmer et augmentez la dose. Open Subtitles صوروا رئتيه بالأشعة المقطعية للتأكد و ارفعوا الجرعة
    La victime a un oedème pulmonaire, une hémorragie pétéchiale, et de la mousse dans les poumons. Open Subtitles تعرضت الضحية الى تورم رئوى, نزيف داخلى, و كسر فى القصبة الهوائية.
    La scintigraphie d'hier montre un anévrisme pulmonaire. Open Subtitles فحص التهوية والإرواء ليلة أمس أظهر أم دم رئويّة
    Le sac pulmonaire est rempli de sang, ce qui a certainement conduit à un choc cardiogénique sévère. Open Subtitles الكيس الرئويّ مُمتلئ بالدماء، على الأرجح أنّ ذلك يُشير إلى صدمة قلبيّة حادّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد