ويكيبيديا

    "pulsation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نبض
        
    • نبضة
        
    • النبض
        
    • نبضات
        
    • النبضات
        
    • بنبض
        
    • النبضة
        
    • النبضية
        
    Chaque nuit, ils émettent une pulsation qui efface les 24 dernières heures de leur mémoire. Open Subtitles يرسلون نبض كل ليلة، الذي يمحو ال 24 ساعة الماضية من ذاكرتهم.
    La pulsation de l'artère est bonne. Commençons à la dégager. Open Subtitles نبض شريان الصدر الغائر جيد دعونا نفك قيوده
    Une pulsation modulée de tachyons utilisée comme traceur interdimensionnel. Open Subtitles نبض تاشيون التضمين تستخدم كحياة شريان متعددة الأبعاد.
    En tournant, elle émet une forte radiation électromagnétique ou une pulsation de radiation. Open Subtitles و بينما يدور حول نفسه إنه يبعث بسلسلة هائلة من الإشعاعات الكهرومغناطيسية أو نبضة من الإشعاع لو أنكم تفضلون ذلك
    Reginald a été entraîné à voler avec ce bracelet à pulsation. Open Subtitles تم تدريب ريجنالد أن يطير على هذا خلخال النبض.
    Prélevons. Vérifie la pulsation de l'artère thoracique. Open Subtitles دعونا نحصد عملنا قم بقياس نبضات شريان الصدر الغائر
    Mais moi, je crois au sang qui bat, à cette pulsation dans mes veines, à cette force en moi. Open Subtitles "لكن أنا اؤمن بقلبي الذي ينبض" "و هذه النبضات فب عروقي" "اؤمن بتلك القوة في داخلي"
    Faites vous pensez ce gamma est-ce que la pulsation peut atteindre ce lointain? Open Subtitles هل تعتقد أن نبض غاما يمكن أن يصل إلى هذا الحد؟
    Au ciel, la vie humaine dure l'espace d'une pulsation, puis, nous serons tous ensemble, pour toujours. Open Subtitles أي حياة إنسانية كُلّ فقط نبض قلب هنا في الجنة. ونحن سَنَكُونُ كُلّ سوية. إلى الأبد.
    En fait, quand vous êtes partis, le portable a reçu une pulsation qui a tout effacé. Open Subtitles لذلك عندما خرجتم منها تلقى الحاسوب النقال نبض مسح كل شيئ
    Une arme a pulsation a détruit la grille électrifiée, Les communication ne répondent plus, Et nous avons des hausses de voltage dans les turbines du réacteur ! Open Subtitles سلاح نبض أسقط شبكة الطاقة، الإتصالات معطّله ولدينا إرتفاعات في جهد توربينات المفاعل
    La couverture de 10 phases de luminosité maximale a permis d'établir de nouvelles éphémérides, et les résultats obtenus semblent indiquer un changement de la période de pulsation de KZ Hya. UN وجرت تغطية عشر مراحل ضوئية قصوى أثناء العملية. وتم الحصول على تقويم فلكي جديد، وأوصت النتائج باحتمال وجود تغيير في فترة نبض النجم.
    Un signal audible à pulsation lente signifie que le feu est rouge pour les piétons, une pulsation rapide indiquant que le feu est vert. UN وتعني الإشارة المسموعة بتردد نبض بطيء أن الضوء أحمر بالنسبة للمشاة، وتعني الإشارة المسموعة بتردد نبض سريع أن الضوء أخضر.
    Quelle est la plus petite pulsation lumineuse ? Open Subtitles ما هي أقصر نبضة ضوئية أنتجت على الأطلاق ؟
    Je crois qu'il tire une pulsation de photons de l'haut-énergie. Open Subtitles أعتقد أنه يطلق نبضة من (الفوتونات) ذات الطاقة العالية
    J'ai une pulsation. On l'a ! Open Subtitles لقد سمعت صوت نبضة لقد أعدناه
    Une pulsation rapide avec des interruptions indique que le feu va passer au rouge. UN ويشير تردد النبض السريع مع فترات توقف إلى أن الضوء على وشك أن يتغير إلى اللون الأحمر.
    L'observation de la pulsation subtile des étoiles sur une longue période permet de déterminer leur structure, leur composition chimique et leur âge. UN ويتيح رصد النبض الواهن للنجوم على مدى فترة طويلة من الزمن التوصُّل إلى استنتاجات بشأن تكوينها وتركيبها الكيميائي وعمرها.
    pulsation, 120, Les pupilles réagisse à la lumière. Open Subtitles النبض 1\20 حدقتا العين تستجيبان للضوء بشكل متساوي
    Il y a une étrange pulsation Wraith qui embrouille votre esprit. Open Subtitles هناك بَعْض نبضات الشبح الغريبِة تتلف ذهنك
    Aucune pulsation. Rejet de la Dummy plug ! Open Subtitles . النبضات إختفتْ . " لقد رفضَ " السدادةَ الوهمية
    Sentir la pulsation de la ville aussi souvent que je peux aller faire un tour au marché, voir ce qui se trame dans le Hollows, Open Subtitles أشعر بنبض المدينة كلما حانت لي الفرصة أتنزه في السوق أرى ماذا يحدث في الأحياء
    La pulsation semblait émaner du Blink Drive. Open Subtitles أعتقد أن النبضة تنبعث من القرص الوهمي
    Les deux projets utilisent le spectromètre à ondes courtes et étudient l'interaction entre la pulsation, la structure atmosphérique et la formation de poussières. UN ويستخدم كلا المشروعين المقياس الطيفي للطول الموجي القصير ، ويعنيان بالتفاعل بين النبضية وبنية الغلاف الجوي وتشكل الغبار .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد